XLIV. Охрана труда при работе с переносным электроинструментом и светильниками, ручными электрическими машинами, разделительными трансформаторами. Требования безопасности, предъявляемые к электроинструменту Кто допускается к работе с переносным электроинс

XLIV. Охрана труда при работе с переносным электроинструментом и светильниками, ручными электрическими машинами, разделительными трансформаторами. Требования безопасности, предъявляемые к электроинструменту Кто допускается к работе с переносным электроинс

Переносные эл. инструменты, ручные эл.машины, светильники должны удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий в части электробезопасности.

К работе с переносным электроинструментом и электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий группу П. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты и т.п.) к электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу Ш, эксплуатирующий эту электрическую сеть.

В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50В. При работе в особо неблагополучных условиях (колодцах выключателей, барабанов, котлов и т.п.) переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12В.

Перед началом работы с ручным электроинструментом и светильниками следует:

Определить по паспорту класс машины или инструмента;

Проверить комплектность и надежность крепления деталей;

Убедиться в исправности кабеля, его защитной трубки и штепсельной вилки, целостность

изоляции корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;

Проверить четкость работы выключателя;

Проверить работу на холостом ходу.

Не допускается использовать в работе электроинструмент, имеющий дефекты.

При работе с электроинструментом провода и кабели, по возможности, должны подвешиваться.

Не допускается соприкосновение кабелей и проводов с горячими, влажными и масляными поверхностями. При обнаружении неисправности работа должна быть прекращена. Выдаваемые и используемые в работе электроинструменты должны проходить проверку и испытание в сроки и объеме, установленные ГОСТом, техническими условиями на изделие.

При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент должен отсоединяться от электросети.

Работникам, пользующимся электроинструментом, запрещается:

Передавать электроинструмент другим работниками;

Производить какой-либо ремонт электроинструмента;

Держаться за провод эл. машины, касаться вращающихся частей, удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента;

Устанавливать рабочую часть в патрон инструмента машины и извлекать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети;

Работать с приставных лестниц; для этого должны устанавливаться прочные леса и подмости;

Вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

Для поддержания исправного состояния электроинструмента распоряжением руководителя организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу Ш

XLIV. Охрана труда при работе с переносным электроинструментом и светильниками, ручными электрическими машинами, разделительными трансформаторами

44.1. Переносные электроинструменты и светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы и другое вспомогательное оборудование должны удовлетворять требованиям технических регламентов, национальных (межгосударственных) стандартов и технических условий в части электробезопасности и использоваться в работе с соблюдением Правил.

44.2. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами классов 0 и I в помещениях с повышенной опасностью должны допускаться работники, имеющие группу II .

Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения) к электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу III , эксплуатирующий эту электрическую сеть.

44.3. Класс переносного электроинструмента и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств согласно требованиям, приведенным в таблице N 7 .

Таблица N 7

Условия использования в работе электроинструмента и ручных электрических машин различных классов

Место проведения работ

Класс электроинструмента и ручных электрических машин по типу защиты от поражения электрическим током

Условия применения электрозащитных средств

Помещения без повышенной опасности

При системе TN-S - при подключении через устройство защитного отключения или с применением хотя бы одного электрозащитного средства. При системе TN-C - с применением хотя бы одного электрозащитного средства

Без применения электрозащитных средств

Без применения электрозащитных средств

Помещения с повышенной опасностью

При системе TN-S - с применением хотя бы одного электрозащитного средства и при подключении через устройство защитного отключения или при подключении через устройство защитного отключения, или при питании только одного электроприемника (машина, инструмент) от отдельного источника (разделительный трансформатор, генератор, преобразователь).

При системе TN-C - с применением хотя бы одного электрозащитного средства и при питании только одного электроприемника от отдельного источника

При системе TN-S - без применения электрозащитных средств при подключении через устройство защитного отключения или при питании только одного электроприемника (машина, инструмент) от отдельного источника (разделительный трансформатор, генератор, преобразователь). При системе TN-C - с применением хотя бы одного электрозащитного средства

Без применения электрозащитных средств

Без применения электрозащитных средств

Особо опасные помещения

Не допускается применять

С защитой устройством защитного отключения или с применением хотя бы одного электрозащитного средства

Без применения электрозащитных средств

Без применения электрозащитных средств

При наличии особо неблагоприятных условий (в сосудах, аппаратах и других металлических емкостях с ограниченной возможностью перемещения и выхода)

Не допускается применять

Не допускается применять

С применением хотя бы одного электрозащитного средства

Без применения электрозащитных средств при подключении через устройство защитного отключения или при питании только одного электроприемника от отдельного источника

Без применения электрозащитных средств

44.4. В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50 В.

При работах в особо неблагоприятных условиях (колодцах выключателей, отсеках КРУ, барабанах котлов, металлических резервуарах) переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12 В.

44.5. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками следует:

определить по паспорту класс машины или инструмента;

проверить комплектность и надежность крепления деталей;

убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;

проверить четкость работы выключателя;

выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения (УЗО);

проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу;

проверить у машины I класса исправность цепи заземления (корпус машины - заземляющий контакт штепсельной вилки).

Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты и не прошедшие периодической проверки (испытания).

44.6. При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами, переносными светильниками их провода и кабели должны по возможности подвешиваться.

Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями.

Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями, шлангами газосварки.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментами и светильниками должна быть немедленно прекращена.

44.7. Выдаваемые и используемые в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники, вспомогательное оборудование должны быть учтены в организации (обособленном подразделении), проходить проверку и испытания в сроки и объемах, установленных техническими регламентами, национальными и межгосударственными стандартами, техническими условиями на изделия, действующими объемом и нормами испытания электрооборудования и аппаратов электроустановок.

Для поддержания исправного состояния, проведения периодических испытаний и проверок ручных электрических машин, переносных электроинструментов и светильников, вспомогательного оборудования распоряжением руководителя организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу III .

44.8. При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент и ручные электрические машины должны отсоединяться от электрической сети.

44.9. Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, запрещается:

передавать ручные электрические машины и электроинструмент, хотя бы на непродолжительное время, другим работникам;

разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт;

держаться за провод электрической машины, электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента или машины;

устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети;

работать с приставных лестниц;

вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

44.10. При использовании разделительного трансформатора необходимо руководствоваться следующими требованиями:

от разделительного трансформатора разрешается питание только одного электроприемника;

заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не допускается;

корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей электрической сети должен быть заземлен или занулен. В этом случае заземление корпуса электроприемника, присоединенного к разделительному трансформатору, не требуется.

О чем статья: в статье собраны требования, которые предъявляются к ручным электрическим машинам (далее - электроинструмент) при эксплуатации.

Что нужно, знать при работе с электроинструментом. Опасности, которые подстерегают работника

Документ: постановление Минтруда и соцзащиты РБ от 03.06.2003 № 70 «Об утверждении Межотраслевых общих правил по охране труда» (в ред. от 30.09.2011).

Документ: постановление Минтруда и соцзащиты РБ от 27.12.2007 № 188 «Об утверждении Межотраслевой типовой инструкции по охране труда при работе с ручным электрифицированным инструментом».

Документ: постановление Минтруда и соцзащиты РБ, Минтранса РБ от 04.12.2008 № 180/128 «Об утверждении Межотраслевых правил по охране труда на автомобильном и городском электрическом транспорте».

Ручной электрической машиной (электроинструментом) называется машина, приводимая в движение электрическим двигателем (или электромагнитом), составляющим с ней единое целое, вес которой, полностью или частично, воспринимается руками оператора. Ручная электрическая машина предназначена для выполнения механической работы. Движение рабочего органа ручной машины осуществляется электродвигателем, а подача и управление — вручную.

Наиболее распространенными видами ручных электрических машин являются сверлильные, шлифовальные, резьбонарезные, резьбозавертывающие, зачистные, фрезерные, пилы, рубанки, долбежники, лобзики, ножницы и кромкорезы по металлу, молотки, перфораторы, трамбовки, бороздоделы, бороздофрезы, герметизаторы, опрыскиватели, краскораспылители, сучкорезки, газонокосилки, гвозде- и скобозабивные, машины для стрижки животных и др.

Общие требования к электроинструменту

Электроинструмент, который питается от электросети, должен быть оборудован гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой.

Конструкция штепсельных вилок электроинструмента класса III должна исключать включение их в розетки на напряжение свыше 42 В.

Электроинструмент должен быть исправен, не иметь доступных для случайного прикосновения токоведущих частей, повреждений корпуса и изоляции, использоваться только по назначению, соответствовать условиям труда и требованиям технических нормативных правовых актов на конкретный вид инструмента.

Испытания электроинструментов

В организации должен вестись учет выдаваемых и используемых в работе электроинструментов и светильников, вспомогательного оборудования. Проверка и испытания должна проводиться в сроки и объемах, установленных ТНПА.

Проведение периодических испытаний и проверок электроинструмента, вспомогательного оборудования к ним оформляется записью в

Испытания вправе проводить ответственный электротехнический персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже III, назначенный распоряжением (приказом) руководителя организации.

Перед началом работ

Перед тем как приступать к работе, работник должен:

Определить класс инструмента по паспорту;

Проверить комплектность и надежность крепления деталей;

Убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;

Проверить четкость работы выключателя;

Выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения;

Проверить работу электроинструмента на холостом ходу;

Проверить у электроинструмента класса I исправность цепи заземления (корпус - заземляющий контакт штепсельной вилки).

При пользовании электроинструментом, переносными светильниками их кабели (провода) должны по возможности подвешиваться.

Внимание! Непосредственное соприкосновение кабелей (проводов) электроинструмента с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

Где работнику следует проявить внимательность

Работник должен проверить защищен ли кабель электроинструмента от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями. Кабель не должен натягиваться, перекручиваться и перегибаться. Запрещается ставить на него груз, а также допускать пересечение его с кабелями, сварочными проводами, рукавами для газовой сварки и резки металлов и тому подобным.

Важно! При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментом и светильниками должна быть немедленно прекращена.

Хранить электроинструмент нужно в сухом помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками, ящиками, обеспечивающими сохранность электроинструмента. Требования к хранению электроинструмента, в зависимости от его вида, прописаны в государственных стандартах и технических условиях, эксплуатационных документов организации - изготовителя электроинструмента.

Внимание! Не допускается складировать электроинструмент без упаковки в два и более ряда.

Перевозка электроинструмента должна исключать его повреждение. Не допускается перевозить электроинструмент вместе с металлическими деталями, изделиями и тому подобным.

Требования к ручному инструменту

Ручной инструмент (молотки, тиски, зубила, и др.)

На рабочих поверхностях не должен иметь повреждений (выбоин, сколов);

На боковых гранях в местах зажима их ручкой заусенцев, задиров и острых ребер;

На поверхности ручек инструментов заусенец и трещин, поверхность должна быть гладкой;

Не должен иметь перекаленную рабочую поверхность.

Длина зубила должна быть не менее 150мм, а длина крейцмейселя, бородки, кернера- не более 150 мм.

Напильники и стамески должны иметь деревянные или пластмассовые ручки с металлическими кольцами на них.

Бойки молотков и кувалд и другого инструмента ударного действия должны изготавливаться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, клена, ясеня, граба) без сучков и косослоя или синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность.

К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания из рук.

Рукоятки (черенки) лопат должны прочно закрепляться в держателях, причем выступающая из держателя рукоятка должна иметь срез наклонно к плоскости лопаты.

Ломы должны быть прямыми, с оттянутыми и заостренными концами.

Инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечки, керны и прочие) должен иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов.

Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки заусенцев. Ключи должны иметь параллельные, неизношенные и несточеные губки. На рукоятке должен указываться размер ключа.

Раздвижные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях.

Рабочие концы инструмента не должны иметь повреждений.

Рукоятки молотков должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин.

Не допускается использование рукояток, изготовленных из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны), а также из сырой древесины.

Условия эксплуатации ручного инструмента

Ручной слесарно- монтажный инструмент и другой инструмент повседневного применения закрепляется за работником, который несет ответственность за его исправное состояние. Инструмент и данные работника, за которым он закрепляется, оформляют записью в журнале единого учета работы по охране труда цеха или участка в разделе «Журнал обеспечения, проверки и испытания инструмента и вспомогательного оборудования».

Каждый раз перед началом работы инструмент осматривается лицом ответственным за его исправное состояние. Неисправный инструмент подлежит изъятию или замене.

Весь ежедневно используемый слесарно-монтажный инструмент и другой ручной инструмент подлежит осмотру механиком (ответственным за исправное состояние инструмента), а также руководителем цеха или участка, но не реже одного раза в квартал.

Неисправный инструмент, а также инструмент, изготовленный подручными средствами с нарушением предъявляемым к нему требований, подлежит изъятию и восстановительному ремонту.

Для защиты инструмента при хранении, переноске и перевозке используют футляры, чехлы, переносные инструментальные ящики и иные защитные устройства.

Требования к безопасной работе. Средства индивидуальной защиты работника при выполнении работ

При выполнении работ с использованием инструмента ударного действия для защиты глаз работающих от отлетающих осколков работнику должны быть выданы защитные очки.

Обрабатываемые на настольных сверлильных станках заготовки, детали и изделия должны устанавливаться в тисках, кондукторах и иных приспособлениях и надежно крепиться на столе станка.

При работах вблизи легковоспламеняющихся, взрывоопасных веществ, в атмосфере с присутствием паров или пыли этих веществ применяют слесарный инструмент, не образующий искр.

При резке металла с помощью ручной ножовочной рамки по металлу необходимо следить за тем, чтобы ножовочное полотно было прочно закреплено и достаточно натянуто.

При работе на высоте для инструмента должна быть выдана специальная сумка.

Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке винта или шурупа.

Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм.

При отвертывании, завертывании гаек и болтов не допускается удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками.

Тиски на верстаках укрепляют так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего. Тиски должны обеспечивать надежный зажим изделия. Подвижные части тисков должны перемещаться без заеданий, рывков и фиксироваться в требуемом положении. Рукоятки тисков и накладные планки не должны иметь забоин и заусенцев. Тиски оснащаются устройством, предотвращающим полное вывинчивание ходового винта и гайки.

Справочно : ремонт, правка, заточка слесарного, слесарно-сборочного и столярного инструмента производятся по возможности в централизованном порядке.

Инструмент на рабочем месте должен располагаться так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения. Не допускается класть инструмент на перила ограждений край площадки подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев.

Что случается, когда требования по охраны труда не соблюдаются

Правильно говорят: учись на чужих ошибках. Чтобы иной раз убедиться, что случается с теми, кто не соблюдает по различным причинам требования по охране труда и технике безопасности, рассмотрим 2 примера из жизни с реальными «героями».

Работник получил травму при изготовлении детали на горизонтально-фрезерном станке вместо вертикально-фрезерного. В ходе расследования несчастного случая было установлено, что: нет приказа (распоряжения) о допуске фрезеровщика к определенному виду оборудования; нет указаний, на каком виде оборудования он может работать в соответствии с квалификационным разрядом; нет акта, подтверждающего ремонт вертикально-фрезерного станка.

Фрезеровщик получил задание от мастера на изготовление деталей по техпроцессу на вертикально-фрезерном станке, но самовольно приступил к работе на горизонтально-фрезерном станке. Сначала вину в случившемся вменяли работнику, якобы он самовольно использовал станок, не указанный в техпроцессе. Однако в ходе расследования несчастного случая было установлено, что мастер знал о ремонте станка, но задание работнику выдал. Таким образом, причинами данного несчастного случая являются: неудовлетворительная организация производства работ, выразившаяся в поручении работнику задания, которое он не сможет выполнить ввиду ремонта оборудования; недостатки в обучении работника.

Пример 2

Слесарь по сборке металлоконструкций получил задание от мастера на разметку и сверловку металлических пластин. Работник приступил к работе: он подавал пластину на стол, ловил центр точки сверления при включенном станке, потом останавливал станок, закреплял пластину и производил сверление. В течение смены осмотр сверла и станка слесарь не производил. Подавая очередную пластину на стол, работник стал поправлять ее для попадания сверла в точку сверления, при этом станок находился во включенном состоянии. В результате спешки при выполнении работы произошел зацеп рукава спецодежды за сверло, что привело к захвату сверлом руки. Увидев захват, слесарь попытался нажать на кнопку «СТОП» и стал звать на помощь, станок не останавливался и сделал ее несколько оборотов. Согласно медицинскому заключению пострадавший получил тяжелую травму (травматическая ампутация предплечья).

Причинами несчастного случая явилось: несовершенство технологического процесса, выразившееся в отсутствии технологической инструкции (карты), при эксплуатации радиально-сверлильного станка, проведении ручной подачи обрабатываемой детали на включенном оборудовании, не обеспечивающими безопасность выполнения этих работ, а также недостаточный контроль за соблюдением требований охраны труда со стороны работника и несоблюдение работником требований безопасности (обрабатываемую деталь, в том числе тонкие пластины и полосы необходимо правильно устанавливать и надежно закреплять на столе станка в тисках или соответствующем приспособлении так, чтобы исключить опасность вылета ее при сверлении и травмирование рабочего.

Удерживать руками обрабатываемую деталь при сверлении не допускается.

Игорь Пасеков, специалист по охране труда.

Переносные эл. инструменты, ручные эл.машины, светильники должны удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий в части электробезопасности.

К работе с переносным электроинструментом и электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий группу П. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты и т.п.) к электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу Ш, эксплуатирующий эту электрическую сеть.

В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50В. При работе в особо неблагополучных условиях (колодцах выключателей, барабанов, котлов и т.п.) переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12В.

Перед началом работы с ручным электроинструментом и светильниками следует:

Определить по паспорту класс машины или инструмента;

Проверить комплектность и надежность крепления деталей;

Убедиться в исправности кабеля, его защитной трубки и штепсельной вилки, целостность

изоляции корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;

Проверить четкость работы выключателя;

Проверить работу на холостом ходу.

Не допускается использовать в работе электроинструмент, имеющий дефекты.

При работе с электроинструментом провода и кабели, по возможности, должны подвешиваться.

Не допускается соприкосновение кабелей и проводов с горячими, влажными и масляными поверхностями. При обнаружении неисправности работа должна быть прекращена. Выдаваемые и используемые в работе электроинструменты должны проходить проверку и испытание в сроки и объеме, установленные ГОСТом, техническими условиями на изделие.

При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент должен отсоединяться от электросети.

Работникам, пользующимся электроинструментом, запрещается:

Передавать электроинструмент другим работниками;

Производить какой-либо ремонт электроинструмента;

Держаться за провод эл. машины, касаться вращающихся частей, удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента;

Устанавливать рабочую часть в патрон инструмента машины и извлекать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети;

Работать с приставных лестниц; для этого должны устанавливаться прочные леса и подмости;

Вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

Переносные электроинструменты, светильники, ручные электрические машины, разделительные трансформаторы и другое вспомогательное оборудование должны удовлетворять требованиям государственных стандартов и технических условий в части электробезопасности и использоваться в работе с соблюдением Межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок.

К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий группу П. Подключение вспомогательного оборудования к электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу Ш, эксплуатирующий эту сеть.

Класс переносного инструмента и ручных электрических машин должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств согласно требованиям таблицы 10.1. «Межотраслевых правил по охране труда (Правила безопасности) при эксплуатации электроустановок» (ПОТ Р М- 016-2001, РД 153-34.0-03.150-00).

В помещениях с повышенной опасностью и особо опасных переносные электрические светильники должны иметь напряжение не выше 50В. При работах в особо неблагоприятных условиях переносные светильники должны иметь напряжение не выше 12В.

Перед началом работы с ручными электрическими машинами, переносным электроинструментом и светильниками следует:

· определить по паспорту класс машины или инструмента;

· проверить комплектность и надежность крепления деталей;

· убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целостности изоляционных деталей корпуса, рукоятки, крышек щеткодержателей, защитных кожухов;

· проверить четкость работы выключателя;

· выполнить тестирование устройства защитного отключения (УЗО);

· проверить работу электроинструмента на холостом ходу;

· проверить у машины 1 класса исправность цепи заземления (корпус машины - заземляющий контакт штепсельной вилки).

Не допускается использовать в работе переносные электроинструменты, ручные электрические машины и светильники, с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты и не прошедшие периодической проверки.

Не допускается применять электроинструменты класса 0 в особо опасных помещениях и при наличии особо неблагоприятных условий.

При пользовании электроинструментом, электрическими машинами, переносными светильниками их провода и кабели должны по возможности подвешиваться

Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и маслеными поверхностями или предметами не допускается.

Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми, масляными поверхностями.

Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, допускать пересечение с тросами, кабелями, шлангами газосварки.

При обнаружении неисправности работа с ручными машинами, переносным электроинструментом и светильниками должна быть немедленно прекращена.

Выдаваемые и используемые в работе переносные электроинструменты, светильники должны быть учтены в организации (структурном подразделении), проходить проверку и испытания в сроки и объемах, установленные ГОСТом, техническими условиями на изделие.

Для поддержания исправного состояния, периодических испытаний и проверок переносного электроинструмента распоряжением руководителя организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу Ш.

При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент должен отсоединяться от электрической сети.

Работникам, пользующимся электроинструментом, не разрешается:

· передавать его хотя бы на непродолжительное время другим работникам

· разбирать его и производить какой-либо ремонт

· держаться за провод электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку до полной остановки

· регулировать инструмент без отключения от сети

· работать с приставных лестниц: для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмостья

· вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи чистоты

При использовании разделительного трансформатора необходимо руководствоваться следующим:

· от разделительного трансформатора разрешается питание только одного электроприемника

· заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не допускается

· корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали, питающей электрической сети должен быть заземлен или занулен. В этом случае заземление электроприемника, присоединенного к разделительному трансформатору не требуется.