Voyage theme in French. Vocabulary on the topic “Travel, trips

Voyage theme in French.  Vocabulary on the topic “Travel, trips
Voyage theme in French. Vocabulary on the topic “Travel, trips

Les voyages, vocabulaire

En avion By plane

There are plenty of signs and signs at the airport in both French and English, so you can avoid having to speak French to anyone.

There is a “blue customs pass” - for United Europe (UE) (Union européenne) citizens who are traveling within Europe without having anything that must be declared on the customs declaration.

Arrivees Arrivals

Control des passeports passport control

Passeports UE Citizens' passports

Autres passeports Other passports

Retrait des bags Receipt of baggage

Douane customs inspection

Rien a déclarer Nothing to declare

Articles à déclarer Items/goods to be reported

Renseignements Information

Sortie Exit

Bus - taxi

Navette Airport shuttle bus

Where is the luggage of the passengers on the plane arriving from...? Où sont les bagages du vol en provenance de…?

Where can I change money? Où est-ce que je peux changer de l’argent?

How do (me/we) get to the city? Pour aller en ville?

How much does a taxi cost...?in town C'est combien le taxi pour aller...? en ville

Is there a regular bus to the city center? Est-ce qu’il y a une navette pour aller au centre-ville?

Départs Departures

Domestiques internal

International International

Carte d'embarquement Boarding pass

Retardé Zis being held

Porte numéro… Exit number...

Annulé… Canceled

Where (takes place) ticket check-in... (for a flight)? Où est-ce qu’il faut enregistrer pour...?

Where is the exit to the plane flying to... Quelle est la porte d'embarquement pour le vol à destination de...!

L'embarquement aura lieu porte numéro... Boarding will take place from gate number…

Présentez-vous immédiatement porte numéro… Immediately go to exit number...

Votre vol a du retard. Your plane is late.

If you need to change or cancel your flight

I want to change/cancel my reservation. Je voudrais changer/annuler ma réservation.

I would like to confirm my flight to...Je voudrais confirmer mon vol pour…

Flight towards... delayed? Est-ce que le vol à destination de… a du retard?

Voyage en bateau Steamboat

What time does the next ship leave?…A quelle heure pari le prochain bateau pour...?

Do you have a schedule? Vous avez les horaires?

What is the price…? C'est combien...?

  • tourist ticket un billet touristique
  • and one end un aller simple
  • roundtrip un aller-retour

How much does it cost to travel for a car and... a person? C'est combien pour une voiture et... personnes?

How long does the move take? La traversée dure combien de temps?

Where does the ship depart from? D'où part le bateau?

When does the first/last ship leave? Le premier/dernier bateau part quand?

When does it arrive in...? On arrive à quelle heure à…?

Is it possible to eat on the boat? Est-ce qu’on peut manger sur le bateau?

Le contrôle des paiseports Passport control

L'UE (union europeenne) EU (European Union)

autres passeports other passports

magasin hors-tax store (duty free) The goods of which are not subject to customs duties

À la douane Customs control

Douane Customs

Do I have to pay a fee for this? Est-ce que je dois payer des droits de douane sur ça?

I bought this as a gift. Je l'ai acheté comme cadeau.

This is for me personally. C'est pour mon usage personnel.

We are going and... (when arriving in transit through the country) Nous allons en…

Children are included in this passport. Les enfants sont inscrits dans ce passeport.

Here is the baby's passport. Voilà le passeport du bébé.

Retrait des bags Baggage return

consigne (automatique) luggage storage (automatic)

Prepared

Student 8 "B" class

Puzanova Margarita


Voyager – c'est le meilleur moyen de prendre son temps en mains, de rester seul ou avec sa compagnie, de faire connaissance avec les lieux et les histoires inconnues, avec les villes et les pays, qui vont ouvrir leur secrets... De nos jours il y a une grande quantité d'agences touristiques, qui offrent à leurs clients de nombreuses projets de voyages. Donc, chacun peut le faire, pourquoi pas?

Traveling is one of the best ways that gives you the opportunity not only to manage your time, relax alone or with your company, but also to get acquainted with unfamiliar places and stories, with cities and countries that will reveal their secrets... In the modern world there are a large number of tourist agencies that offer very different and varied travel plans to their clients. So, if travel has become accessible to anyone, then why not take advantage of this opportunity?



L'avion économise le temps.

Les gens sportifs préfèrent voyager à pied . Le sac au dos, ils partent à l’aventure dans les montagnes.

Quand on voyage en bateau, on se repose très admirant l’eau, le ciel. On sent la vitesse, on s’arrête où et quand on veut.


Quant à moi, je préfère voyager en train. L'été, c'est la saison des vacances, et tout le monde quitte la ville.

Voilà pourquoi je préfère commender les billets d'avance.



Il y a toujours beaucoup de monde à la gare.

Nous passons sur le quai, appelons un porteur et enfin trouvons notre train. Après être monté dans le wagon, on s’installe dans le compartiment.


On lit, on cause.

Par la vitre on regarde passer les villes et les villages, on admire la nature.


Parfois on descend aux stations pour se promener ou acheter des fruits.

Quand le train arrive à la destination, on sort du wagon. Sur le quai nos amis nous attendent.



Les vacances à la mer

Moi, je m'appelle Marie et j'ai 12 ans. J'aime beaucoup les vacances d'été et je les passe souvent à la mer.

Chaque juillet, nous partons au bord de la mer: moi, ma mère, mon père et ma sœur Anne. J'adore le soleil brûlant, le ciel bleu clair, le bruit des vagues, le sable. Anne préfère aller au parc d'attractions. Il fait du toboggan aquatique. Moi et ma sœur, nous adorons faire des châteaux de sable. Mes parents sont fans des sports nautiques: le surf, la planche á voile, le ski nautique, la plongée sous-marine

La mer, certainement, c’est un lieu de rêve!

My name is Maria and I am 12 years old. I really love summer holidays and I often spend them at sea. Every July, we go to the sea: me, my mom, my dad and my sister Anna. I adore the hot sun, light blue sky, the sound of waves, sand. Anna prefers attractions. She rides on water slides. Me and my sister, we love making sand castles. My parents are fans of water sports: surfing, sailing, water skiing, scuba diving. The sea, of course, is my dream place!

Les vacances à la campagne

Je m'appelle Nicole et j'ai 14 ans. Ma famille et moi, nous aimons passer les vacances à la campagne. Mes grands-parents vivent dans un petit village situé non loin de la forêt. Pour nous, ce village représente l'endroit idéal pour profiter du bon air, de la beauté du paysage, de la tranquillité.J'adore les balades à dos d"ânes, les baignades dans la rivière. J'aime aller tôt le matin à la pêche avec mon grand-père. Ma petite sœur aide ma grand-mère à nourrir les lapins, à ramasser les œufs au poulailler, à cueillir les légumes au potager. quelque chose de nouveau à faire!

My name is Nicole and I'm 14 years old.

My family and I love to spend our holidays outside the city. My grandparents live in a small village located near the forest. For us, this village is an ideal place to breathe fresh air, enjoy the beauty of the landscape, tranquility. I love riding a donkey, swimming in the river. I like to go fishing early in the morning with my grandfather. My younger sister helps my grandmother feed the rabbits, collect eggs from the chicken coop, and vegetables from the garden. Summer holidays are really brilliant as I get to do something new every day!

Les vacances à la montagne

Je m'appelle Michel et j'ai 14 ans. Nos vacances d'été, nous les passons en famille à la montagne: moi, mes parents, mon frère aîné et notre chien Max. J'aime la beauté des paysages, le silence des sommets, les randonnées. Mon père préfère les sports extrêmes: les escalades, le parapente, le rafting. Ma mère adore le camping et les promenades à travers les sentiers vallonnés. Mon frère est passionné des grottes et de la spéléologie. Pendant les vacances nous prenons le temps de nous reposer et d'apprécier ce fameux air pur de la montagne.

My name is Michelle and I am 14 years old.

Our summer holidays, we spend them with our family in the mountains: me, my parents, my older brother and our dog Max. I love the beauty of landscapes, the silence of mountain peaks, walks. My father prefers extreme sports: rock climbing, parachute jumping from a slope, going down a river with rapids. My mom loves camping and walking on hilly trails. My brother is passionate about grottoes and speleology. During the holidays we enjoy relaxation and clean mountain air.