Sacred robes. The vestments of clergy. History and symbolic meaning of the orarion

Sacred robes.  The vestments of clergy.  History and symbolic meaning of the orarion
Sacred robes. The vestments of clergy. History and symbolic meaning of the orarion

An old man lived with his old woman
By the bluest sea;
They lived in a dilapidated dugout
Exactly thirty years and three years.
The old man was catching fish with a net,
The old woman was spinning her yarn.
Once he threw a net into the sea -
A net arrived with nothing but mud.
Another time he cast a net -
A net came with sea grass.
For the third time he cast the net -
A net came with one fish,
With not just a simple fish - a gold one.
How the goldfish prays!
He says in a human voice:
"Let me go to sea, old man!
Dear, I will give a ransom for myself:
I'll buy you anything you want."
The old man was surprised and frightened:
He fished for thirty years and three years
And I never heard the fish speak.
He released the goldfish
And he said a kind word to her:
"God be with you, goldfish!
I don’t need your ransom;
Go to the blue sea,
Walk there in the open space."

The old man returned to the old woman,
He told her a great miracle:
"Today I caught a fish,
Goldfish, not an ordinary one;
In our opinion, the fish spoke,
I asked to go home to the blue sea,
Bought at a high price:
I bought whatever I wanted
I didn’t dare take a ransom from her;
So he let her into the blue sea."
The old woman scolded the old man:
"You fool, you simpleton!
You didn’t know how to take ransom from a fish!
If only you could take the trough from her,
Ours is completely split."

So he went to the blue sea;
He sees that the sea is a little rough.

A fish swam to him and asked:
"What do you want, old man?"

"Have mercy, lady fish,
My old woman scolded me,
The old man gives me no peace:
She needs a new trough;
Ours is completely split."
The goldfish answers:
"Don't be sad, go with God.
There will be a new trough for you."

The old man returned to the old woman,
The old woman has a new trough.
The old woman scolds even more:
"You fool, you simpleton!
You begged for a trough, you fool!
Is there a lot of self-interest in the trough?
Turn back, fool, you are going to the fish;
Bow to her and beg for a hut."

So he went to the blue sea
(The blue sea has become cloudy).
He began to click on the goldfish.

"What do you want, old man?"

"Have mercy, lady fish!
The old woman scolds even more,
The old man gives me no peace:
A grumpy woman is asking for a hut."
The goldfish answers:
"Don't be sad, go with God,
So be it: you will have a hut."

He went to his dugout,
And there is no trace of the dugout;
In front of him is a hut with a light,
With a brick, whitewashed pipe,
With oak, plank gates.
The old woman is sitting under the window,
What the world stands on scolds her husband:
"You're a fool, you're a simpleton!
The simpleton begged for a hut!
Turn back, bow to the fish:
I don't want to be a black peasant girl,
I want to be a pillar noblewoman."

The old man went to the blue sea
(Restless blue sea).
He began to click on the goldfish.
A fish swam to him and asked:
"What do you want, old man?"
The old man answers her with a bow:
"Have mercy, lady fish!
The old woman became more foolish than ever,
The old man gives me no peace:
She doesn't want to be a peasant
She wants to be a high-ranking noblewoman."
The goldfish answers:
"Don't be sad, go with God."

The old man returned to the old woman,
What does he see? High tower.
His old woman is standing on the porch
In an expensive sable jacket,
Brocade kitty on the crown,
Pearls weighed down the neck,
There are gold rings on my hands,
Red boots on her feet.
Before her are diligent servants;
She beats them and drags them by the chuprun.
The old man says to his old woman:
"Hello, madam noblewoman!
Tea, now your darling is happy."
The old woman shouted at him,
She sent him to serve at the stables.

One week goes by, another goes by
The old woman became even more foolish;
Again he sends the old man to the fish:
"Turn back, bow to the fish:
I don't want to be a high-ranking noblewoman.
But I want to be a free queen."
The old man got scared and prayed:
“Why, woman, have you eaten too much henbane?
You can neither step nor speak.
You will make the whole kingdom laugh."
The old woman became even more angry,
She hit her husband on the cheek.
"How dare you, man, argue with me,
With me, a pillar noblewoman?
Go to the sea, they tell you with honor;
If you don’t go, they will lead you willy-nilly.”

The old man went to the sea
(The blue sea turned black).
He began to click on the goldfish.
A fish swam to him and asked:
"What do you want, old man?"
The old man answers her with a bow:
"Have mercy, lady fish!
My old woman is rebelling again:
She doesn't want to be a noblewoman,
She wants to be a free queen."
The goldfish answers:
"Don't be sad, go with God!
Good! The old woman will be a queen!"

The old man returned to the old woman,
Well? before him are the royal chambers,
In the chambers he sees his old woman,
She sits at the table like a queen,
Boyars and nobles serve her,
They pour her foreign wines;
She eats printed gingerbread;
A formidable guard stands around her,
They hold axes on their shoulders.
When the old man saw it, he was scared!
He bowed to the old woman's feet,
He said: “Hello, formidable queen!
Well, now your darling is happy?
The old woman did not look at him,
She just ordered him to be driven out of sight.
The boyars and nobles ran up,
They pushed the old man backwards.
And the guards ran up at the door,
Almost chopped me up with axes,
And the people laughed at him:
"Serves you right, you old ignoramus!
From now on, science for you, ignoramus:
Don’t sit in the wrong sleigh!”

One week goes by, another goes by
The old woman became even more furious:
The courtiers send for her husband.
They found the old man and brought him to her.
The old woman says to the old man:
"Turn back and bow to the fish.
I don't want to be a free queen,
I want to be the mistress of the sea,
So that I can live in the Okiyan-sea,
So that the goldfish may serve me
And she would be on my errands."

The old man did not dare to contradict
I didn’t dare say a word.
Here he goes to the blue sea,
He sees a black storm at sea:
So the angry waves swelled,
That's how they walk and howl and howl.
He began to click on the goldfish.
A fish swam to him and asked:
"What do you want, old man?"
The old man answers her with a bow:
"Have mercy, lady fish!
What should I do with the damned woman?
She doesn't want to be a queen,
Wants to be the mistress of the sea:
So that she can live in the Okiyan-sea,
So that you yourself serve her
And I would be on her errands."
The fish didn't say anything
Just splashed her tail in the water
And went into the deep sea.
He waited for a long time by the sea for an answer,
He didn’t wait, he returned to the old woman
Lo and behold, there was a dugout in front of him again;
His old woman is sitting on the threshold,
And in front of her is a broken trough.

The Tale of the Fisherman and Pushkin's Fish read the plot

Once upon a time there lived an old man and an old woman. They lived not richly, on the shores of the blue sea, for thirty years and three years in their dilapidated hut. The old man went to the sea every day to fish.

But one day an old man went to the sea for fish, threw his nets and waited, and the nets came with sea mud. He again casts his nets, and they come to him with grass. The old man does not retreat, casts his nets again, and the nets with one fish come to him. Yes, this fish was not ordinary, it was golden and could speak human language. She began to persuade the old man to return her to the sea again. The fish offered the old man an expensive ransom for its freedom, but the old man did not take anything from it and let it go.

When the old man came home to his old woman, he told her what happened to him. The old woman became very angry with the old man and began to scold him and say that at least he asked the fish for a trough, but their trough was completely split.

The old man did not quarrel with his old lady and he went again to the blue sea. He came to the seashore and began to ask the goldfish to respond. She arrived to him and asked what he wanted. The old man told the fish everything that happened at home. The fish listened to him and told him to return home, that his old lady would have a new trough.

The old man came home and saw that the old woman had a new trough. More stronger than the beginning She scolds him and says that he is stupid, he asked for a trough, it would be better if he asked for a new hut. The old man got so fed up that he again went to the sea and began asking the goldfish to respond. A fish came to him and asked what he wanted this time. The old man bowed to the fish and said that his old lady was swearing even more, she needed a new hut. The fish said that the old man should return home, there will be a new hut for them.

When the old man came home and saw a new beautiful hut in front of him. But his old lady did not let up and scolded her old man more and more. She was always missing something. She demanded that the old man ask the fish to make her a noblewoman. The old man went to the fish with this request. The fish did everything the old man asked it to do.

After some time, the old woman wanted to be a queen. She ordered the old man to go to the fish again and say that she wants to be a queen. The old man went to the sea, called the fish, and when it arrived, he told it everything. The fish said that he should return home. His old lady will be his queen.

However, all this was not enough for the old woman, and she wanted the goldfish itself to serve her. The old woman wanted to become the mistress of the sea. And this time the old man did not disobey the old woman’s order and went to the blue sea. A fish came to him, listened, but this time swam away without saying anything. The old man waited a long time for an answer, but he never got it.

When he came home, he looked at his dilapidated old hut, his old woman was sitting on the porch, and in front of her there was a broken trough on the ground.

Some interesting materials

  • Pushkin - Boris Godunov

    The tragedy of Alexander Sergeevich Pushkin is dedicated to the period of Russian history from 1598 to 1605. The tragedy begins with a scene of a personal conversation between princes Shuisky and Vorotynsky

  • Chekhov - Rothschild's Violin

    In a small town lived Yakov Ivanov, with the interesting nickname “Bronze”. He worked as an undertaker, his income from his craft was small, and he had to earn extra money in the city orchestra, playing the violin, entertaining audiences at weddings.

  • Chekhov - Belated Flowers

    The main character of the work is Marusya Priklonskaya, the daughter of an elderly princess. Marusya is presented by the writer as a decent, well-mannered

  • Saltykov-Shchedrin - Eagle Patron

    The key theme of the work is the theme of enlightenment in public life, considered by the writer using the techniques of sharp, bold satire using examples of bird images.

  • Chekhov - Stupid Frenchman

    One day, the French clown Henry Pourquois decided to have breakfast in a Moscow tavern. He ordered himself a consommé, without poaching, so as not to be too filling.

Cm. Tales of A. S. Pushkin. Date of creation: October 14, 1833, publ.: 1835 (“Library for reading”, 1835, vol. X, May, department I, pp. 5-11). Source: Pushkin, A. S. Complete works: in 10 volumes - L.: Nauka, 1977. - T. 4. Poems. Fairy tales. - pp. 338-343..


This work is in public domain throughout the world, since the author died at least 100 years ago.
Public domainPublic domain false false
Tales of A. S. Pushkin


Fairy tale
about the fisherman and the fish

An old man lived with his old woman
By the bluest sea;
They lived in a dilapidated dugout
Exactly thirty years and three years.
The old man was catching fish with a net,
The old woman was spinning her yarn.
Once he threw a net into the sea, -
A net arrived with nothing but mud.
Another time he cast a net,
A net came with sea grass.
For the third time he cast the net, -
A net came with one fish,
With a difficult fish - gold.
How the goldfish prays!
He says in a human voice:
“You, elder, let me go to sea,
Dear, I will give a ransom for myself:
I’ll pay you back with whatever you want.”
The old man was surprised and frightened:
He fished for thirty years and three years
And I never heard the fish speak.
He released the goldfish
And he said a kind word to her:
“God be with you, goldfish!
I don’t need your ransom;
Go to the blue sea,
Walk there in the open space."

The old man returned to the old woman,
He told her a great miracle.
“Today I caught a fish,
Goldfish, not an ordinary one;
In our opinion, the fish spoke,
I asked to go home to the blue sea,
Bought at a high price:
I bought whatever I wanted.
I did not dare take ransom from her;
So he let her into the blue sea.”
The old woman scolded the old man:
“You fool, you simpleton!
You didn’t know how to take ransom from a fish!
If only you could take the trough from her,
Ours is completely split.”

So he went to the blue sea;
He sees that the sea is playing up a little.

A fish swam to him and asked:
“What do you want, elder?”

“Have mercy, lady fish,
My old woman scolded me,
The old man gives me no peace:
She needs a new trough;
Ours is completely split.”
The goldfish answers:

There will be a new trough for you."

The old man returned to the old woman,
The old woman has a new trough.
The old woman scolds even more:
“You fool, you simpleton!
You begged for a trough, you fool!
Is there a lot of self-interest in the trough?
Turn back, fool, you are going to the fish;
Bow to her and beg for a hut.”

So he went to the blue sea,
(The blue sea has become cloudy.)
He began to click on the goldfish,

“What do you want, elder?”

“Have mercy, lady fish!
The old woman scolds even more,
The old man gives me no peace:
A grumpy woman is asking for a hut.”
The goldfish answers:
“Don’t be sad, go with God,
So be it: you’ll have a hut.”
He went to his dugout,
And there is no trace of the dugout;
In front of him is a hut with a light,
With a brick, whitewashed pipe,
With oak, plank gates.
The old woman is sitting under the window,
For what it's worth, she scolds her husband.
“You’re a fool, you’re a straight-up simpleton!
The simpleton begged for a hut!
Turn back, bow to the fish:
I don't want to be a black peasant girl,
I want to be a pillar noblewoman.”

The old man went to the blue sea;
(The blue sea is not calm.)

A fish swam to him and asked:
“What do you want, elder?”
The old man answers her with a bow:
“Have mercy, lady fish!
The old woman became more foolish than ever,
The old man gives me no peace:
She doesn't want to be a peasant
She wants to be a high-ranking noblewoman.”
The goldfish answers:
“Don’t be sad, go with God.”

The old man returned to the old woman.
What does he see? High tower.
His old woman is standing on the porch
In an expensive sable jacket,
Brocade kitty on the crown,
Pearls weighed down the neck,
There are gold rings on my hands,
Red boots on her feet.
Before her are diligent servants;
She beats them and drags them by the chuprun.
The old man says to his old woman:
“Hello, madam, noblewoman!
Tea, now your darling is happy.”
The old woman shouted at him,
She sent him to serve at the stables.

One week goes by, another goes by
The old woman became even more furious:
Again he sends the old man to the fish.
“Turn back, bow to the fish:
I don't want to be a pillar noblewoman,
But I want to be a free queen.”
The old man got scared and prayed:
“What, woman, have you eaten too much henbane?
You can neither step nor speak,
You will make the whole kingdom laugh."
The old woman became even more angry,
She hit her husband on the cheek.
“How dare you, man, argue with me,
With me, a pillar noblewoman? -
Go to the sea, they tell you with honor,
If you don’t go, they will lead you willy-nilly.”

The old man went to the sea,
(The blue sea has turned black.)
He began to click on the goldfish.
A fish swam to him and asked:
“What do you want, elder?”
The old man answers her with a bow:
“Have mercy, lady fish!
My old woman is rebelling again:
She doesn't want to be a noblewoman,
She wants to be a free queen."
The goldfish answers:
“Don’t be sad, go with God!
Good! the old woman will be queen!”

The old man returned to the old woman.
Well? before him are the royal chambers.
In the chambers he sees his old woman,
She sits at the table like a queen,
Boyars and nobles serve her,
They pour her foreign wines;
She eats printed gingerbread;
A formidable guard stands around her,
They hold axes on their shoulders.
When the old man saw it, he was scared!
He bowed to the old woman's feet,
He said: “Hello, formidable queen!
Well, now your darling is happy.”
The old woman did not look at him,
She just ordered him to be driven out of sight.
The boyars and nobles ran up,
They pushed the old man backwards.
And the guards ran up at the door,
Almost chopped her up with axes.
And the people laughed at him:
“Serves you right, you old ignoramus!
From now on, science for you, ignoramus:
Don’t sit in the wrong sleigh!”

One week goes by, another goes by
The old woman became even more furious:
The courtiers send for her husband,
They found the old man and brought him to her.
The old woman says to the old man:
“Turn back, bow to the fish.
I don't want to be a free queen,
I want to be the mistress of the sea,


And she would be on my errands.”

The old man did not dare to contradict

Here he goes to the blue sea,
He sees a black storm at sea:
So the angry waves swelled,
That's how they walk and howl and howl.
He began to click on the goldfish.
A fish swam to him and asked:
“What do you want, elder?”
The old man answers her with a bow:
“Have mercy, lady fish!
What should I do with the damned woman?
She doesn't want to be a queen,
Wants to be the mistress of the sea;
So that she can live in Okiyan-sea,
So that you yourself serve her
And she would have been on her errands.”
The fish didn't say anything
Just splashed her tail in the water
And went into the deep sea.
He waited for a long time by the sea for an answer,
He didn’t wait, he returned to the old woman -
Lo and behold, there was a dugout in front of him again;
His old woman is sitting on the threshold,
And in front of her is a broken trough.

Option

In the draft manuscript - after the verse “Don’t sit in the wrong sleigh!” there is the following episode, not included by Pushkin in the final text:

Another week goes by
His old woman got mad again,
She ordered to find the man -
They bring the old man to the queen,
The old woman says to the old man:
“I don’t want to be a free queen,
I want to be the Pope!”
The old man did not dare to contradict
I didn’t dare to say a word.
He went to the blue sea,
He sees: a stormy black sea,
So the angry waves go,
So they howl with an ominous howl.
He began to click on the goldfish.

Good, she will be the Pope.

The old man returned to the old woman,
In front of it is a Latin monastery,
Latin monks on the walls
They sing a Latin mass.

In front of him is the Tower of Babel.
At the very top at the top of the head
His old crone is sitting.
The old woman is wearing a Saracen hat,
There is a Latin crown on the hat,
There is a thin knitting needle on the crown,
There is a bird on the knitting needle.
The old man bowed to the old woman,
He shouted in a loud voice:
"Hello, old woman,
I’m tea, is your darling happy?”
The stupid old woman answers:
“You’re lying, you’re talking empty talk,
My darling is not happy at all,
I don't want to be the Pope
And I want to be the mistress of the sea,
So that I can live in Okiyan-Sea,
So that the goldfish may serve me
And I would have it on my parcels.”

Notes

‎ There is a note in the manuscript: “Serbian Song 18.” This mark means that Pushkin was going to include it in the “Songs of the Western Slavs”. The fairy tale and poetic meter are similar to this cycle. ‎ The plot of the fairy tale is taken from the collection of fairy tales by the Brothers Grimm, from the Pomeranian fairy tale “About the Fisherman and His Wife” (). Pushkin, apparently, attributed its origin to the ancient inhabitants of Pomerania - the Slavs “Pomeranians”. Freely altering the fairy tale, Pushkin replaced the Western European flavor with folk Russian ones. This is probably why he excluded the episode about the old woman who became the “Pope” from the final edition. This episode is in German fairy tale, but it is too contrary to the Russian flavor given to the fairy tale in its Pushkin adaptation.

Listen to the Tale of the Fisherman and the Fish

An old man lived with his old woman
By the bluest sea;
They lived in a dilapidated dugout
Exactly thirty years and three years.
The old man was catching fish with a net,
The old woman was spinning her yarn.
Once he threw a net into the sea, -
A net arrived with nothing but mud.
Another time he cast a net,
A net came with sea grass.
For the third time he cast the net, -
A net came with one fish,
With a difficult fish - gold.
How the goldfish prays!
He says in a human voice:
“You, elder, let me go to sea,
Dear, I will give a ransom for myself:
I’ll pay you back with whatever you want.”
The old man was surprised and frightened:
He fished for thirty years and three years
And I never heard the fish speak.
He released the goldfish
And he said a kind word to her:
“God be with you, goldfish!
I don’t need your ransom;

Go to the blue sea,
Walk there in the open space."
The old man returned to the old woman,
He told her a great miracle.
“Today I caught a fish,
Goldfish, not an ordinary one;
In our opinion, the fish spoke,
I asked to go home to the blue sea,
Bought at a high price:
I bought whatever I wanted.
I did not dare take ransom from her;
So he let her into the blue sea.”
The old woman scolded the old man:
“You fool, you simpleton!
You didn’t know how to take ransom from a fish!
If only you could take the trough from her,
Ours is completely split.”

So he went to the blue sea;
He sees that the sea is playing up a little.

A fish swam to him and asked:
“What do you want, elder?”

“Have mercy, lady fish,
My old woman scolded me,
The old man gives me no peace:
She needs a new trough;
Ours is completely split.”
The goldfish answers:

There will be a new trough for you."
The old man returned to the old woman,
The old woman has a new trough.
The old woman scolds even more:
“You fool, you simpleton!
You begged for a trough, you fool!
Is there a lot of self-interest in the trough?
Turn back, fool, you are going to the fish;
Bow to her and beg for a hut.”

So he went to the blue sea,
(The blue sea has become cloudy.)
He began to click on the goldfish,

“What do you want, elder?”

“Have mercy, lady fish!
The old woman scolds even more,
The old man gives me no peace:
A grumpy woman is asking for a hut.”
The goldfish answers:
“Don’t be sad, go with God,
So be it: you’ll have a hut.”
He went to his dugout,
And there is no trace of the dugout;
In front of him is a hut with a light,
With a brick, whitewashed pipe,
With oak, plank gates.
The old woman is sitting under the window,
For what it's worth, she scolds her husband.
“You’re a fool, you’re a straight-up simpleton!
The simpleton begged for a hut!
Turn back, bow to the fish:
I don't want to be a black peasant girl,
I want to be a pillar noblewoman.”

The old man went to the blue sea;
(The blue sea is not calm.)

A fish swam to him and asked:
“What do you want, elder?”
The old man answers her with a bow:
“Have mercy, lady fish!
The old woman became more foolish than ever,
The old man gives me no peace:
She doesn't want to be a peasant
She wants to be a high-ranking noblewoman.”
The goldfish answers:
“Don’t be sad, go with God.”

The old man returned to the old woman.
What does he see? High tower.
His old woman is standing on the porch
In an expensive sable jacket,
Brocade kitty on the crown,
Pearls weighed down the neck,
There are gold rings on my hands,
Red boots on her feet.
Before her are diligent servants;
She beats them and drags them by the chuprun.
The old man says to his old woman:
“Hello, madam, noblewoman!
Tea, now your darling is happy.”
The old woman shouted at him,
She sent him to serve at the stables.

One week goes by, another goes by
The old woman became even more furious:
Again he sends the old man to the fish.
“Turn back, bow to the fish:
I don't want to be a pillar noblewoman,
But I want to be a free queen.”
The old man got scared and prayed:
“What, woman, have you eaten too much henbane?
You can neither step nor speak,
You will make the whole kingdom laugh."
The old woman became even more angry,
She hit her husband on the cheek.
“How dare you, man, argue with me,
With me, a pillar noblewoman? -
Go to the sea, they tell you with honor,
If you don’t go, they will lead you willy-nilly.”

The old man went to the sea,
(The blue sea has turned black.)
He began to click on the goldfish.
A fish swam to him and asked:
“What do you want, elder?”
The old man answers her with a bow:
“Have mercy, lady fish!
My old woman is rebelling again:

She doesn't want to be a noblewoman,
She wants to be a free queen."
The goldfish answers:
“Don’t be sad, go with God!
Good! the old woman will be queen!”
The old man returned to the old woman.
Well? before him are the royal chambers.
In the chambers he sees his old woman,
She sits at the table like a queen,
Boyars and nobles serve her,
They pour her foreign wines;
She eats printed gingerbread;
A formidable guard stands around her,
They hold axes on their shoulders.
When the old man saw it, he was scared!
He bowed to the old woman's feet,
He said: “Hello, formidable queen!
Well, now your darling is happy.”
The old woman did not look at him,
She just ordered him to be driven out of sight.
The boyars and nobles ran up,
They pushed the old man backwards.
And the guards ran up at the door,
Almost chopped her up with axes.
And the people laughed at him:
“Serves you right, you old ignoramus!
From now on, science for you, ignoramus:
Don’t sit in the wrong sleigh!”

One week goes by, another goes by
The old woman became even more furious:
The courtiers send for her husband,
They found the old man and brought him to her.
The old woman says to the old man:
“Turn back, bow to the fish.
I don't want to be a free queen,
I want to be the mistress of the sea,
So that I can live in Okiyan-Sea,
So that the goldfish may serve me
And she would be on my errands.”

The old man did not dare to contradict
I didn’t dare to say a word.
Here he goes to the blue sea,
He sees a black storm at sea:
So the angry waves swelled,
That's how they walk and howl and howl.
He began to click on the goldfish.
A fish swam to him and asked:
“What do you want, elder?”
The old man answers her with a bow:
“Have mercy, lady fish!
What should I do with the damned woman?
She doesn't want to be a queen,
Wants to be the mistress of the sea;
So that she can live in Okiyan-sea,
So that you yourself serve her
And she would have been on her errands.”
The fish didn't say anything
Just splashed her tail in the water
And went into the deep sea.
He waited for a long time by the sea for an answer,
He didn’t wait, he returned to the old woman -
Lo and behold, there was a dugout in front of him again;
His old woman is sitting on the threshold,
And in front of her is a broken trough.

Orthodox explanation of the Tale of the Fisherman and the Fish. Monk Konstantin Sabelnikov

The old man (mind) and the old woman (heart) lived by the sea for 33 years. This means that a person lived a conscious life (lived with his mind and heart) and became ready to believe in the Lord Jesus Christ, who died and rose again at the age of 33.
The old woman was spinning yarn - in this life, every person, with his thoughts, words and deeds, creates for himself a moral state of soul, which will be her clothing in eternity.
The old man was fishing - every person seeks his own good in earthly life.
One day he first pulled out a net with mud and grass, and then with a goldfish - one day a person understands the temporality of temporary life, and this helps him to believe in eternity and in God.
Fish - ancient symbol Christ, and gold is a symbol of grace. The fish asked to be released, although it did not need it, because it had power even over the destinies of people - the Lord calls a person to show mercy to someone, and it brings him closer to God than anything else, opens his heart to faith in Him.
The old woman made the old man first of all ask for a trough - a person, having come to faith, begins his spiritual life by cleansing his conscience from sins. Ap. Peter said to the believing Jews: “Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins...” (). Unbelieving people do not have such means and do not know how to ease their conscience.
The old woman scolds the old man and calls him a “fool,” because a person acts at the behest of his heart and, as La Rochefoucauld said, the mind is always a fool of the heart. When the old man went to ask for a trough, the sea broke out - because God is displeased when a person who has believed in Him does not want to serve Him, but to use Him for his own personal purposes, even good ones.
Having received a new trough, the old woman did not thank the fish, but sent the old man with another request - believers rarely sincerely thank God for giving the opportunity to be cleansed of sins in the sacrament of Confession. Having begun church life, they, as a rule, begin to ask God for health and prosperity in the family and at work (a new hut).
Then the old woman demanded to be a noblewoman and a queen - a person begins to ask God for what serves to satisfy vanity and pride (in in this case lust for power). The Lord sometimes allows a person to receive what he asks for, so that, having received, he grows in faith in God, and then, having come to know his passions, he begins to fight them and for the sake of God renounces what feeds them.
When the old woman became a noblewoman, she began to beat the servants, because when a person receives honor and glory and feeds his vanity with it, his heart becomes hardened towards people. She hit the old man who tried to argue with her - because when the passion of vanity intensifies, it more subjugates the human mind.
The old woman demanded to become a queen - a person moves from the desire for fame to the desire for power. The old woman demanded power over the goldfish - Abba Dorotheos says that pride before people leads to pride before God.
The old man could not understand that his main problem was the character of his grandmother. He had to ask the goldfish to change the old woman, but he only complained about her. So a person must understand with his mind that his main problem is the passions of the heart, and, having come to faith, he must not just confess his sins (complain about the old woman), but ask God to change his heart.
The fairy tale shows what happens to people who, with the help of God, try to change their lives, but not themselves. At first, their lives really improve, but then they serve not God, but their passions, although they themselves do not notice it. If a person does not fight passions, then they fight him. The Lord said: “Whoever does not gather with Me scatters” (). Abba Dorotheos said that in spiritual life a person cannot stand still, he becomes either worse or better. There is no third. Because of pride, a person remains with nothing. Over time, he still loses earthly blessings: with retirement or illness, he loses his position and influence over people. Having lost these benefits, he understands that, having received a lot in this life for a while, he did not receive the most important thing - he did not become different.

Mikhail Semyonovich Kazinik, violinist, lecturer-musicologist, teacher, writer-publicist:

Ask any philologist teacher at school what Alexander Sergeevich Pushkin’s fairy tale about the fisherman and the fish is about? Everyone will say: “This tale is about a greedy old woman who was left with nothing.”
My dears, yet another nonsense! It is Pushkin who will waste time condemning yet another greedy old woman! This is a tale of love. ABOUT unconditional love old man. It is easy to love a beautiful, generous, intelligent woman. You try to love an old, dirty, greedy old woman. And here is the evidence: I ask any philologist how the tale of the fisherman and the fish begins. Everyone tells me: “Once upon a time...”. Yes, right. “Once upon a time there lived an old man and an old woman by the very blue sea!”, right? “That’s right!” say philologists. “That’s right!” say the academics. “That’s right!” say the professors. “That’s right!” the students say. “Once upon a time there lived an old man and an old woman by the very blue sea. The old man was fishing with a seine...” Wrong! It wouldn't be Pushkin. “Once upon a time there was an old man and an old woman” - this is the most ordinary beginning of a fairy tale. Pushkin: “An old man lived with his old woman.” Do you feel the difference? Because it’s still ours! Pushkin gives the code! Our own, dear: thirty years and three years together. Flesh of the flesh! Greedy - there are such old women! Darling!
Next: where did they live? By the bluest sea. I ask philologists: where? - “Well, by the sea. Right by the sea!” Not true. By the very BLUE sea. This is Pushkin's second code. As the old woman desires, she ceases to be “her own,” and the sea changes color. Remember? “The blue sea has become cloudy and black.” The sea stops being blue.

An old man lived with his old woman
By the bluest sea;
They lived in a dilapidated dugout
Exactly thirty years and three years.
The old man was catching fish with a net,
The old woman was spinning her yarn.
Once he threw a net into the sea, -
A net arrived with nothing but mud.
Another time he cast a net,
A net came with sea grass.
For the third time he cast the net, -
A net came with one fish,
With a difficult fish - gold.
How the goldfish prays!
He says in a human voice:
“You, elder, let me go to sea,
Dear, I will give a ransom for myself:
I’ll pay you back with whatever you want.”
The old man was surprised and frightened:
He fished for thirty years and three years
And I never heard the fish speak.
He released the goldfish
And he said a kind word to her:
“God be with you, goldfish!
I don’t need your ransom;
Go to the blue sea,
Walk there in the open space."

The old man returned to the old woman,
He told her a great miracle.
“Today I caught a fish,
Goldfish, not an ordinary one;
In our opinion, the fish spoke,
I asked to go home to the blue sea,
Bought at a high price:
I bought whatever I wanted.
I did not dare take ransom from her;
So he let her into the blue sea.”
The old woman scolded the old man:
“You fool, you simpleton!
You didn’t know how to take ransom from a fish!
If only you could take the trough from her,
Ours is completely split.”

So he went to the blue sea;
He sees that the sea is playing up a little.

A fish swam to him and asked:
“What do you want, elder?”

“Have mercy, lady fish,
My old woman scolded me,
The old man gives me no peace:
She needs a new trough;
Ours is completely split.”
The goldfish answers:

There will be a new trough for you."
The old man returned to the old woman,
The old woman has a new trough.
The old woman scolds even more:
“You fool, you simpleton!
You begged for a trough, you fool!
Is there a lot of self-interest in the trough?
Turn back, fool, you are going to the fish;
Bow to her and beg for a hut.”

So he went to the blue sea,
There will be a new trough for you."
The old man returned to the old woman,
He began to click on the goldfish,

“What do you want, elder?”

“Have mercy, lady fish!
The old woman scolds even more,
The old man gives me no peace:
A grumpy woman is asking for a hut.”
The goldfish answers:
“Don’t be sad, go with God,
So be it: you’ll have a hut.”
He went to his dugout,
And there is no trace of the dugout;
In front of him is a hut with a light,
With a brick, whitewashed pipe,
With oak, plank gates.
The old woman is sitting under the window,
For what it's worth, she scolds her husband.
“You’re a fool, you’re a straight-up simpleton!
The simpleton begged for a hut!
Turn back, bow to the fish:
I don't want to be a black peasant girl,
I want to be a pillar noblewoman.”

The old man went to the blue sea;
(The blue sea is not calm.)

A fish swam to him and asked:
“What do you want, elder?”
The old man answers her with a bow:
“Have mercy, lady fish!
The old woman became more foolish than ever,
The old man gives me no peace:
She doesn't want to be a peasant
She wants to be a high-ranking noblewoman.”
The goldfish answers:
“Don’t be sad, go with God.”

The old man returned to the old woman.
What does he see? High tower.
His old woman is standing on the porch
In an expensive sable jacket,
Brocade kitty on the crown,
Pearls weighed down the neck,
There are gold rings on my hands,
Red boots on her feet.
Before her are diligent servants;
She beats them and drags them by the chuprun.
The old man says to his old woman:
“Hello, madam, noblewoman!
Tea, now your darling is happy.”
The old woman shouted at him,
She sent him to serve at the stables.

One week goes by, another goes by
The old woman became even more furious:
Again he sends the old man to the fish.
“Turn back, bow to the fish:
I don't want to be a pillar noblewoman,
But I want to be a free queen.”
The old man got scared and prayed:
“What, woman, have you eaten too much henbane?
You can neither step nor speak,
You will make the whole kingdom laugh."
The old woman became even more angry,
She hit her husband on the cheek.
“How dare you, man, argue with me,
With me, a pillar noblewoman? —
Go to the sea, they tell you with honor,
If you don’t go, they will lead you willy-nilly.”

The old man went to the sea,
(The blue sea has turned black.)
He began to click on the goldfish.
A fish swam to him and asked:
“What do you want, elder?”
The old man answers her with a bow:
“Have mercy, lady fish!
My old woman is rebelling again:
She doesn't want to be a noblewoman,
She wants to be a free queen."
The goldfish answers:
“Don’t be sad, go with God!
Good! the old woman will be queen!”

The old man returned to the old woman.
Well? before him are the royal chambers.
In the chambers he sees his old woman,
She sits at the table like a queen,
Boyars and nobles serve her,
They pour her foreign wines;
She eats printed gingerbread;
A formidable guard stands around her,
They hold axes on their shoulders.
When the old man saw it, he was scared!
He bowed to the old woman's feet,
He said: “Hello, formidable queen!
Well, now your darling is happy.”
The old woman did not look at him,
She just ordered him to be driven out of sight.
The boyars and nobles ran up,
They pushed the old man backwards.
And the guards ran up at the door,
Almost chopped her up with axes.
And the people laughed at him:
“Serves you right, you old ignoramus!
From now on, science for you, ignoramus:
Don’t sit in the wrong sleigh!”

One week goes by, another goes by
The old woman became even more furious:
The courtiers send for her husband,
They found the old man and brought him to her.
The old woman says to the old man:
“Turn back, bow to the fish.
I don't want to be a free queen,
I want to be the mistress of the sea,
So that I can live in Okiyan-Sea,
So that the goldfish may serve me
And she would be on my errands.”

The old man did not dare to contradict
I didn’t dare to say a word.
Here he goes to the blue sea,
He sees a black storm at sea:
So the angry waves swelled,
That's how they walk and howl and howl.
He began to click on the goldfish.
A fish swam to him and asked:
“What do you want, elder?”
The old man answers her with a bow:
“Have mercy, lady fish!
What should I do with the damned woman?
She doesn't want to be a queen,
Wants to be the mistress of the sea;
So that she can live in Okiyan-sea,
So that you yourself serve her
And she would have been on her errands.”
The fish didn't say anything
Just splashed her tail in the water
And went into the deep sea.
He waited for a long time by the sea for an answer,
He didn’t wait, he returned to the old woman -
Lo and behold, there was a dugout in front of him again;
His old woman is sitting on the threshold,
And in front of her is a broken trough.

Analysis of Pushkin’s “Tales of the Fisherman and the Fish”

“The Tale of the Fisherman and the Fish” is the simplest and most edifying of all Pushkin’s fairy tales. He wrote it in 1833 in Boldino. The poet took one of the fairy tales of the Brothers Grimm as a basis, but seriously revised it in the spirit of Russian national traditions.

The main meaning of the tale of the goldfish is to condemn human greed. Pushkin shows what it is negative quality inherent in all people, regardless of financial or social status. In the center of the plot are a poor old man and an old woman who have lived by the sea all their lives. Despite the fact that both worked hard, they never made any fortune. The old man continues to fish for food, and the old woman sits all day long at “her yarn.” Pushkin does not indicate the reason, but the poor old people have no children, or they left their parents long ago. This further increases their suffering, since they have no one else to rely on.

The old man is often left without a catch, but one day luck smiles on him. The net brings a magical goldfish, which in exchange for freedom offers the old man to fulfill any of his wishes. Even poverty is not capable of destroying the feelings of kindness and compassion in an old man. He just lets the fish go, saying “God be with you.”

Completely different feelings are born in the old woman’s soul at the news of her husband’s catch. She attacks him with furious abuse, accusing the old man of stupidity. But she herself, apparently, does not fully believe in the magical promise, since she only asks for a new trough to test it.

After fulfilling her wish, the old woman begins to taste it. Her appetite flares up, and each time she sends the old man with even greater requests. Moreover, the wretchedness of the thinking of a person whose entire life has been spent in poverty becomes noticeable. She is not smart enough to immediately ask, for example, for a lot of money, which would save the old man from constantly turning to the fish for a long time. The old woman gradually asks new house, nobility, royal power. The highest limit of her dreams is the desire to become a sea queen.

The old man meekly fulfills every wish of the old woman. He feels guilty before her for all the years of his joyless life. At the same time, he is ashamed in front of the fish, which does not show dissatisfaction with new requests. The fish feels sorry for the old man; she understands his dependence on the old woman. But the last crazy desire brings her patience to the end. She does not punish the old woman, who has gone crazy with greed, in any way, but simply returns everything to the broken trough.

For the old man, this is even the best way out, since he again becomes the master of his house. And the old woman learned a serious lesson. For the rest of her short life, she will remember how, because of greed, she destroyed with her own hands the power and wealth that were floating in her hands.

To perform divine services, clergy dress in special sacred clothes. Each rank of clergy is assigned its own vestments, and highest rank always has the vestments of lower ranks. Sacred robes are made of brocade or any other suitable material and decorated with crosses.
The deacon's vestments consist of: surplice, orarion and bridles.

Surplice– long clothes without a cut in front and back, with a hole for the head and wide sleeves. The surplice is also required for subdeacons. The right to wear the surplice can also be given to altar servers, psalm-readers, and also to laymen serving in the church. The surplice signifies the purity of the soul that persons of holy orders must have.

Orar – a long wide ribbon made of the same material as the surplice. It is worn by the deacon on the left shoulder, on top of the surplice. The Orarium signifies the grace of God that the deacon received in the sacrament of the Priesthood.

By hand are called narrow sleeves, tightened with laces, covering only the wrist. The instructions remind clergy that when they perform the Sacraments or participate in the celebration of the Sacraments, they do not do so on our own, but by the power and grace of God. The guards also resemble the bonds (ropes) on the hands of the Savior during His suffering.

The deacon's home clothing consists of a cassock (half-caftan) and a cassock.

The vestments of a priest consist of: a vestment, an epitrachelion, a belt, armbands and a phelonion (or chasuble).

Podryznik- this is the same surplice in a slightly modified form.

It is distinguished by the fact that it is made of thin white material, and its sleeves are narrow with laces at the ends, with which they are tightened on the arms. White color The sacristan reminds the priest that he must always have a pure soul and lead an immaculate life. In addition, the cassock also resembles the tunic (underwear) in which Jesus Christ walked on earth.

Stole- the same orarion, but only folded in half so that, going around the neck, it goes down from the front with two ends, which for convenience are sewn or somehow connected to each other. The epitrachelion signifies the special, double grace compared to the deacon, given to the priest for performing the Sacraments. Without an epitrachelion, a priest cannot perform a single divine service, just as a deacon cannot perform a single service without an orarion.

Belt worn over the epitrachelion and vestment and signifies readiness to serve the Lord, as well as Divine power, which strengthens the clergy in their service. The belt also resembles the towel with which the Savior girded when washing the feet of His disciples at the Last Supper.

Riza, or felonion, worn by the priest over other clothes. This clothing is long, wide, sleeveless, with an opening for the head at the top and a large cutout in front for free action of the arms. In its appearance, the robe resembles the scarlet robe in which the suffering Savior was clothed. The ribbons sewn on the robe resemble the streams of blood that flowed through His clothes. At the same time, the robe also reminds the priests of the garment of righteousness in which they must be clothed as servants of Christ.

On top of the robe, on the priest’s chest is pectoral cross, which they also wear on their home clothes over their cassock and cassock.

For diligent, long-term service, priests are given legguard, worn on a belt or hip, is a quadrangular, slightly oblong plate, hung on a ribbon over the shoulder by two corners on the right thigh and signifying a spiritual sword.

Priests wear head decorations on their heads during worship - skufji– small hats made of cloth, or kamilavki– tall velvet hats, which are given as a reward or distinction.

The bishop (bishop) puts on all the clothes of a priest: a vestment, epitrachelion, belt, armlets, only his chasuble (felonion) is replaced by a sakkos, and the loincloth by a mace. In addition, the bishop puts on an omophorion and a miter.

Sakkosouterwear bishop's surplice, similar to a deacon's surplice shortened at the bottom and in the sleeves, so that from under the bishop's sakkos both the sacron and the epitrachelion are visible. Sakkos, like the priest’s robe, symbolizes the Savior’s purple robe.

Mace- This is a quadrangular square board, hung at one corner, over the sakkos on the right hip. As a reward for diligent service, the right to wear a club is sometimes received from the ruling bishop and honored archpriests, who also wear it on the right side, and in this case the legguard is placed on the left. Among archimandrites, as well as among bishops, the club serves as a necessary accessory to their vestments. The club, like the legguard, means the spiritual sword, that is, the word of God, with which clergy must be armed to fight unbelief and wickedness.

On the shoulders, above the sakkos, bishops wear omophorion(scapular). This is a long, wide ribbon-shaped board decorated with crosses. It is placed on the bishop's shoulders so that, encircling the neck, one end descends in front and the other behind. The omophorion belongs exclusively to bishops. Without it, the bishop, like a priest without an epitrachelion, cannot perform any service and reminds the bishop that the clergyman must take care of the salvation of the erring, just like in the Gospel good shepherd, who, having found the missing sheep, carries it home on his shoulders.

On his chest, on top of the sakkos, in addition to the cross, the bishop also has panagia, which means “All Holy.” This is a small round image of the Savior or Mother of God, decorated with colored stones.

Placed on the bishop's head miter, decorated with small images and colored stones. It symbolizes the crown of thorns that was placed on the head of the suffering Savior. Archimandrites also have a miter. In exceptional cases, the ruling bishop gives the right to the most honored archpriests to wear a miter instead of a kamilavka during divine services.

During divine services, bishops use rod or staff, as a sign of the highest pastoral power and a reminder of their sacred duty - to guide their flock on the path of Salvation, to prevent them from going astray and to repel the attacks of spiritual enemies. The staff is also given to archimandrites and abbots, as heads of monasteries.

During the Divine service, they place Orlets– small round rugs with the image of an eagle flying over the city. Orlets mean that the bishop must, with his thoughts and deeds, like an eagle, strive from the earthly to the heavenly.

The bishop's home clothes, as well as the clothes of the deacon and priest, consist of a cassock and a cassock, over which the bishop wears a cross and a panagia on his chest.

Part of the church-liturgical symbolism is the variety of colors of priestly vestments. Their color scheme All the colors of the rainbow are: red, yellow, orange, green, blue, indigo, violet, and white.

White color is a symbol of Divine Light. Priests serve in white vestments on great holidays: the Nativity of Christ, Epiphany, Ascension, Transfiguration, and Easter Matins begins in them. During baptism and burial, the priest is also dressed in white.

Red color Following the white one, the Easter service continues and in red vestments they serve until the Feast of the Ascension. This color is a symbol of God’s inexpressible, fiery love for the human race. But red is also the color of blood, which is why services in honor of the martyrs are held in red vestments.

Yellow,or gold,And orange colors are symbols of glory, greatness and dignity. They serve in such vestments on Sundays and on the days of remembrance of the Prophets, Apostles and Saints.

Green color adopted on the days of remembrance of the saints and testifies to the fact that their monastic feats revive a person by union with Christ and elevate him to heaven. They serve in green colors on the day of the Holy Trinity, Palm Sunday, Monday of the Holy Spirit.

Blue or Blue colour - this is the color of the Mother of God holidays, the color of the sky, and it corresponds to the teaching about the Mother of God, who bore Christ the Celestial in her womb.

Purple adopted on the days of remembrance of the Holy Cross.

IN black color Priests wear vestments during the days of Lent. This is a symbol of renunciation of pomp and worldly vanity, the color of repentance and crying.