Write the name love in the dative case. Declension of the name love by case

Write the name love in the dative case.  Declension of the name love by case
Write the name love in the dative case. Declension of the name love by case

Hello, I often use the word “Love” as a female name in documents. Please answer me how the name Lyubov is declined according to cases. Best regards, Natalia.

In gen., dat. and sentence cases – Lyubov, in creative work case – With love.

Question No. 289560

Hello, my last name is Root, I have many relatives with the same last name and everyone claims that our last name is not inclined, is that right?

Russian language help desk response

Male surname Root bows, the woman does not bow.

Male surnames ending in a consonant, whether soft or hard, are declined ( Brockhaus encyclopedia, Mickiewicz's poetry, dictionary written by Dahl). Female surnames ending in a consonant are not declined (to Lyubov Dmitrievna Blok, memoirs of Nadezhda Mandelstam).

Question No. 285215

Good afternoon Help me to understand. My husband and I have a German surname, Struckstein. All my life no one has declined my last name. At work, difficulties arose with the chief accountant. I can't prove that my last name is not inclined.

Russian language help desk response

There is a rule: male surnames ending in a consonant, whether soft or hard, are declined (Brockhaus encyclopedia, Mickiewicz’s poetry, dictionary written by Dahl); female surnames ending in a consonant are not declined (to Lyubov Dmitrievna Blok, memoirs of Nadezhda Mandelstam). Therefore, your surname is declined when referring to a man, and not declined when referring to a woman. For more information about the declination of surnames, see the “Writer Book”.

Question No. 278693
Hello! Please tell me if this is a name, then there is no Love or Lyubov. Thank you in advance.

Russian language help desk response

Right: no Love.

Question No. 270693
Does the female surname Geran bow: Lyubov Geran or Lyubov Gerani?????????????????????

Russian language help desk response

Women's surnames ending in a consonant are not declined. Right: Love Geranium.

Question No. 267979
Please tell me, is it necessary to write the letter e in a surname such as, for example, Chernysheva? ( It's about about the ballerina of the Diaghilev ballet Lyubov Chernysheva).

Russian language help desk response

Yes, in this case the letter Yo it is advisable to write.

Question No. 264736
Please tell me!
Does the name Vera Mayorga Lyubov Aleksandrovna decline? IN genitive case: Vera Mayorga or Vera Mayorga (not inclined)?

Russian language help desk response

The surname Vera Mayorga needs to be declined. Genitive case: Vera Mayogra Lyubov Alexandrovna.

Question No. 263268
Is it written correctly: Lyubov Yaroslavna

Russian language help desk response

Question No. 260932
Proper name Lyubov Vladimirovna. How to say correctly: under the leadership of 1) Lyubov Vladimirovna 2) Lyubov Vladimirovna 3) Lyubov Vladimirovna

Russian language help desk response

Right: under the leadership of Lyubov Vladimirovna.

Question No. 260518
Good evening! Please tell me which is correct: Lyubov Andreevna is not in the office or Lyubov Andreevna is not there?
Thank you!

Russian language help desk response

Right: Lyubov.

Question No. 257711
Good afternoon Tell me, how does the name Lyubov sound correctly in the dative case? Lyubov Sergeevna or Lyubov Sergeevna?
Thank you in advance.

Russian language help desk response

Right: Lyubov Sergeevna.

Good afternoon. Please tell me how to correctly write the name Lyubov in the genitive case? Love or Love?

Russian language help desk response

Shape r. named after Love - Lyubov.

Question No. 249087
Hello, please tell me how to write correctly:
For Lyubov Mikhailovna or for Lyubov Mikhailovna

Russian language help desk response

Right: for Lyubov Mikhailovna.

Question No. 248056
How to correctly put the name Lyubov in the genitive and dative cases?

Russian language help desk response

Correct: Love, Love, Love.

  • I.p.
  • Love
  • R.p.
  • Lyubov
  • D.p.
  • Lyubov

V.p. Love etc.
With love

P.p.

Lyubov
Love - female name, Russian origin. Option to spell the name in transliteration (Latin): Lyubov Meaning of the name Daughter of love."Love" (Russian) She will not be enthusiastic. She will try to get a profession that is not associated with great responsibility in decision-making. The profession that best suits her is a cosmetologist, an archivist, and a pharmacist. Those born in the summer and spring months are endowed with artistry and freedom of communication with people. Name days:
September 17(30)

Numerology of the name

Soul number: 3.
Name number 3 corresponds creative people. They are talented in art, sports, cheerful and reckless. However, they need constant adjustment. Without it, the “triples”, as individuals who are addicted, get very carried away. If there is a patient mentor and advisor, this can be one of the relatives or simply close person, “troika” can move mountains and achieve incredible success in life. But in the absence of such, the fate of the “troikas” is often unenviable. Despite all their external invulnerability, in their souls “troikas” are quite vulnerable and sensitive to criticism. Difficult in personal life.

Hidden Spirit Number: 2
Body number: 1

Signs

Planet: Saturn.
Element: Earth-water, cold-dry.
Zodiac: Capricorn, Aquarius.
Color: Black, olive grey, lead, dark.
Day: Saturday.
Metal: Lead.
Mineral: Onyx, chalcedony, magnetite, obsidian.
Plants: Cumin, rue, hellebore, cypress, mandrake, pine, ivy, borax, belladonna, blackthorn, comfrey.
Animals: Hoopoe, mole, camel, donkey, turtle, ants.

Therefore, it is very important to know how to correctly decline other people’s names, so as not to offend a person with incorrect pronunciation.

Applying it to the description of feelings, you can safely apply it to bearers of the name Love. What does the name Love mean? The first talks about its borrowing from the Old Church Slavonic language, where it appeared due to the tracing of the Greek word meaning love. She does not need to consult anyone, she will do as she thinks and will not bow to anyone. When communicating with bearers of the name, do not forget that they are vindictive. Lyuba will never give up leadership in the family to her husband, everything must be according to her rules, everyone must obey her. From the information provided, you learned a lot of interesting things: the meaning of the name Lyubov, her character and destiny, what the name means in love, family and marriage, what career awaits her, how the name is declined by case.

Undeclinable names

The Russian language has its own rules regarding seemingly identical words. Thus, the declension of the name Love differs from the declension of the noun of the same name. But no one will say: “Give Galina Sergeevna my good wishes”, but he will pronounce it correctly: “Give Galina Sergeevna my good wishes.”

However, this harmony is violated by the declension of the name Love, which, unlike the word, does not imply the loss of a vowel. That is, when a word is declined, the last vowel drops out. Only female names ending in a hard consonant - Katrin, Irene - are not inclined, but they have nothing to do with Lyubov.

Either it takes a long time to pronounce, or it sounds strange to the ear, but more often they say this: “You will go to the theater with Lyubov Nikolaevna.” After all, perhaps this is the only name that is treated as the word “coat”. Did they really not know the correct declension of the name Lyubov even in the time of the cinema goddess Orlova? The name was "declined" - that's for sure, but did it comply with the spelling rules? There are words in the Russian language that are mostly pronounced incorrectly.

If in the word “love” (feminine gender, 3rd declension) the letter “o” drops out when declensting (love - love - love), then when declensting a female name the letter “o” does not drop out (Love - Lyubov - Lyubov). This is explained by the fact that the names of personal names, toponyms, hydronyms are more conservative than common nouns nouns By the way, in ancient times the word “love” did not have an “o” when declined. The name, of course, is beautiful, but difficult for its bearers, since at one time it was very common, and the word love itself is very often on everyone’s lips. Therefore, the soliton of the name is practically “eaten”.

Most people do not know the correct declension of the name Lyubov, or they simply do not think that it has it. For example, if a woman’s name is Lyubov Nikolaevna, often when her name is used in speech, only the patronymic is declined.

At school, teachers are required to speak correctly

Unfortunately, it is quite rare to hear correct option: “tell something to Lyubov Nikolaevna.” Either it takes a long time to pronounce, or it sounds strange to the ear, but more often they say this: “You will go to the theater with Lyubov Nikolaevna.” And period. Even in this article, the correct declension of the name Love is underlined in red, and the incorrect one is omitted. Why did it happen? After all, perhaps this is the only name that is treated as the word “coat”. After all, no one will say “in your coat” or “go with Tatyana Ivanovna,” because it hurts the ear.

Origin of the name

And what about poor Love? Maybe this is a continuation of the torment to which the ancient Roman Agape, or in our opinion Love, was doomed? The unfortunate nine-year-old girl, along with her sisters Vera and Nadezhda, was doomed by Emperor Hadrian at the beginning of the 2nd century AD to martyrdom for her faith in Christ. It was first mentioned as personal in the 9th century; it arose during the translation of ancient Greek liturgical books. But it was not popular, no one was called it, and it was not given at baptism. However, among the Russian nobility in late XVIII century, when the name begins to become fashionable.

Beautiful bearers of the name

And it’s hard to imagine what would have happened in the absence of such wonderful bearers of this name as Lyubava from Russian fairy tales, Lyubka Shevtsova, Lyubov Orlova - a legend of Soviet cinema, or Didn’t they really know the correct declension of the name Lyubov even in the times of the goddess of cinema Orlova? The name was “declined” - that’s for sure, but did it comply with the spelling rules? Perhaps an exception was made for her after all. The charm of the name itself is given by its consonance with the highest emotional state person - love. The parallels are at the subconscious level. The name evokes unconditional sympathy. The saying “Little Darling” is proof of this.

Declension Features

However, this harmony is violated by the declension of the name Love, which, unlike the word, does not imply the loss of a vowel. So, in (questions - “who? What?”) correct writing The name will look like “Love”, and the words will look like “love”. That is, when a word is declined, the last vowel drops out. There is no rule, this refers to the peculiarities of the Russian language, one of the most difficult in the world. Of thousands of names, Love occupies a special niche. Firstly, similar native Russians, who came from time immemorial, from the Old Church Slavonic language, so that they end in soft sign, not at all. There is a similar one - Ninel (in reverse reading Lenin), but it is significantly inferior in age. However, the declension of the name Lyubov in cases is absolutely identical to the declension of the name Ninel. This also includes the cute (thanks to Kuprin) name Shulamith. Taking into account these examples, despite the assertion that female names ending in a soft sign have a variable declension, it can be argued that absolutely all of them change by case (8 or 9). No evidence to the contrary was found. Only female names ending in a hard consonant - Katrin, Irene - are not inclined, but they have nothing to do with Lyubov.

In the Russian language, when declension of a personal name, both native Russian and foreign, everything depends on the ending. Traditionally they end in “a” and when changing words according to a grammatical category such as case, only the ending, in fact, the last letter, changes. Female names ending in inflected like identical nouns female, such as daughter, trifle, shadow and so on. The only exception is the female name Love. The declension of the noun “love” is noticeably different from it - as noted above, the letter is dropped.

Visual difference

Case in Russian is a grammatical category that reflects the syntactic role of a word in a sentence and connects individual words of a sentence. There are only six cases, each of them has its own main, and some auxiliary questions, according to which both the noun and the name Love change.

Their declension is as follows:

Nominative case: Love love.

Genitive: Love/love

Dative: Love/love

Accusative: Love love

Instrumental: Love/love

Prepositional: about Love/about love

Only literate people can instill love and knowledge

There are words in the Russian language that are mostly pronounced incorrectly. Some of them even seemed to have been given up on, for example, keychain. It is very rare, unfortunately, to hear the correct plural form of this word, which sounds like keychains. Keychains, and that's it. How Lyubov Ivanovna, or how to put on a coat- obviously, only some secret sect knows that things are put on, and people are dressed. It is interesting that these blunders are constantly present on central television. And the point here is not in the rules, but in the school teacher, it depends only on him whether you will enjoy the beauty of the correct Russian language, the richest and most expressive in the world, all your life.

The Russian language has its own rules regarding seemingly identical words. Thus, the declension of the name Love differs from the declension of the noun of the same name. But people who pronounce complex phrases correctly are rarely found.

You hear the phrase “Tell Lyubov Sergeevna about your journey” much less often than “Tell Lyubov Sergeevna about your journey.” But at the same time, no one will say: “Give Galina Sergeevna my good wishes,” but will say it correctly: “Give Galina Sergeevna my good wishes.”

And for some reason they offend the fair sex with such a beautiful name, personifying the brightest feeling on earth.

All cases.

In Russian, one of the most complex languages planets have their own laws that must be taken into account to avoid confusion.

The declension of the name Love is different from the noun meaning feeling. The main difference is this.

The letter “o” is preserved when declension of the name Lyubov according to cases (“Lyubov Orlova, in addition to cinema, also had a beloved husband”). And for a common noun, it falls out (“Love, like a bird, has wings...”).

It all looks like this:

  • nominative and accusative cases- Love;
  • genitive, dative and prepositional cases - Lyubov;
  • instrumental case - Love.

The rules of the Russian language state that endings play an important role in the declension of personal names. If this is the letter “a”, then only the ending changes (Lena, Lena, Lene, Lena, Lena, Lene).

3 declensions.

Names whose last letter is “ь” are declined following the example of feminine nouns, such as “day”, “shadow” (Ninel, Nineli, Nineli, Ninel, Ninelyu, Nineli). By the way, Ninel appeared much later. If you read it backwards, you get Lenin.

From here it becomes clear how old he is. There are older, biblical versions that lean the same way. This is Rachel, Judith. And among other peoples - Aigul, Guzel. But only beautiful name, consonant with one of best feelings person is an exception to the rule.

There are words in the Russian language that are almost always pronounced incorrectly. They don’t even try to fight some of them anymore. For example, a “keychain” in plural often sounds like “keychains”, and correct form“keychains” are forgotten.

Unfortunately, even from the TV screen you can often hear incorrect phrases. This also applies to a beautiful name that personifies human feeling. And everything starts from school, when the teacher of the great Russian language failed to teach the student its rules.

If the fate of the women whose parents named them so beautifully turned out as wonderfully as the meaning of the word itself, it would be good.

But this doesn't always happen. And in order to experience real feelings, many representatives of the fair sex, so surprisingly named, have to get burned more than once.

This discrepancy also applies to declination. It would seem that the letters are exactly the same: “l”, “yu”, “b”, “o”, “v”, “b”. But only one word is a common noun, and the second is a proper one, and this is enough for them to bow differently. These are the laws of language.

Words do not differ in all cases.

The genitive, dative and prepositional cases have differences, but there are no differences in the nominative, accusative and instrumental cases. IN common noun the letter “o” is dropped in some cases.

But it was not always so. IN XIX literature century, this noun is often written in the genitive case as “love” rather than “love”.

IN modern literature This form of the word also occurs. The authors use this technique to enhance expressiveness, as an artistic speech device that stylistically colors the sentence.

For example, Bulat Okudzhava in “Arbat” has the following phrase: “You won’t get rid of your love at all.” And this is consistent with the modern declension of the proper name.