Calendar in French. Learning the seasons is easy! How to talk about your favorite season

Calendar in French. Learning the seasons is easy! How to talk about your favorite season

Months and seasons in French are required vocabulary. After all, we have to mention seasons and weather in almost every conversation. But I really want to properly glorify my favorite time of year.

Summer gives us sunny days, flowers and fruits. Autumn pleases the eye with its colors and harvest. Winter means snowy fun and, of course, New Year and Christmas holidays. Well, in the spring everything is born again. Let's try to translate it all!

We learn the seasons and months

Friends, if you don’t yet know how the seasons and months sound in French, then it’s time to find out and remember it well, because these words are very often found in French speech:

Les saisons de l'année- Seasons:

  • L'hiver - winter
  • Le printemps – spring
  • L'été – summer
  • L'automne - autumn

Les mois de l'année– months of the year

  • Janvier – January
  • Février – February
  • Mars – March
  • Avril – April
  • Mai – May
  • Juin – June
  • Juillet – July
  • Août – August
  • Septembre – September
  • Octobre – October
  • November - November
  • December - December
Months of the year

Some necessary expressions:

  • Janvier est le primer mois de l'année. – January is the first month of the year.
  • Quand est ton anniversaire? Mon anniversaire est le vingt-quatre avril. - When's your birthday? My birthday is the twenty-fourth of April.
  • Décembre est le dernier mois de l'année. – December is the last month of the year.
  • Après fevrier vient le mois de mars. – After February comes the month of March.
  • Le huit mars est la fête des femmes. – The eighth of March is a women’s holiday.
  • On célèbre les Pâques en printemps. – Easter is celebrated in the spring.
  • L'automne est la saison de récolte. – Autumn is harvest time.

How to talk about your favorite season

Now pay attention to how to talk about your favorite saison de l'année in French. Since we already talked about the weather in one of our lessons, when talking about your favorite season, use a description of the weather.

You may be asked:

  • Quelle est ta saison préférée? Pourquoi? - What is your favourite season of year? Why?
  • Quel temps est le plus agréable pour toi? – What weather (what time) is the most pleasant for you?
  • Est-ce que tu es d'accord que toutes les saisons sont belles? – Do you agree that all seasons are good? (that nature doesn’t have bad weather?)

These questions can be answered approximately like this:

Ma saison préférée est l'hiver. J'aime beaucoup l'hiver, parce qu'il neige tout le temps et on peut faire du ski ou patiner. Il fait froid, mais cela n’est rien, car l’hiver apporte beaucoup de fê tes: le Nouvel An, le Noël et les autres. Tout le monde est heureux et tous s'amusent. - Myfavoritetimeof the year- winter. I really love winter because it snows all the time and you can ski or skate. The weather is cold, but that's okay, because winter brings many holidays: New Year, Christmas and others. Everyone is happy and everyone is having fun.

Le printemps est magnifique, parce que la neige fond, partout apairessent les ruisseaux. Les arbres verdissent, les animaux se réveillent, les oiseaux reviennent des pays chauds. Les fleurs et les arbres fleurissent. Toutestbeauetnouveaupartout – Spring is beautiful because the snow is melting and streams appear everywhere. The trees are turning green, the animals are waking up, the birds are returning from warm countries. Flowers and trees are blooming. Everything around is beautiful and new.

L'été est joyeux et gait. J'aime beaucoup cette saison, car en été on a les vacances et on peut aller à la mer. En été on mange beaucoup de fruits, on va au lac, à la forê t. En été on a plus de temps libre. C'est la saison la plus chaude et la plus belle de toutes les saisons. - SummerfunnyAndjoyful. I really love this time of year, because in the summer there are holidays and you can go to the sea. In the summer they eat a lot of fruit, go to the lake, to the forest. In summer we have more free time. This is the warmest and most beautiful time of the year of all.

L'automneapportetoteslescouleursjoyuses.Onadmirelesfeuilles jaunes, rouges, parfois vertes, brunes et oranges. En automne il est bien d'aller dans la forê t et admirer toute la beauté là-bas. Les paysans font la moisson. En automne on mange les fruits et les légumes. Les enfants vont à l'école. En automne il pleut souvent et il fait froid, mais la nature est toujours belle. - AutumnbringsAllfunnypaints. We admire yellow, red, sometimes green, brown and orange leaves. In autumn it would be nice to go to the forest and admire all this beauty there. Peasants are harvesting. In autumn we eat fruits and vegetables. Children go to school. In autumn it is often rainy and cold, but nature is always beautiful.

A minute of French history about the seasons

Friends, since we are talking about the seasons, it is worth saying a few words here about the Limburg brothers and their painting “The Seasons” of the 15th century. This is a calendar made for the Duke of Berry. The brothers worked so hard that the work turned out to be grandiose and very beautiful. This entire cycle of their painting is called “The Magnificent Book of Hours of the Duke of Berry,” and since today we are talking about the seasons, it is precisely this section of the book of hours that we will focus on.

Duke Jean of Berry was the son of the French king John II the Good, he was very educated for his time. It was he who commissioned a series of miniatures on the theme of the seasons from Dutch artists.

The “Seasons” cycle consists of 12 miniatures depicting the entertainment of nobles or peasant work. Such a calendar was made for the book of hours so that the reader could determine the correspondence of prayers to certain days, days of the week, as well as church holidays. Each miniature contains a semicircle (tympanum), which depicts a solar chariot driven by Phoebus, the zodiac signs and its degrees corresponding to the month. The calendar shows the days of the month, church holidays and the names of saints.

Calendar “Seasons” – miniature “April”

In the background of each image there is either a castle of the Duke of Berry or castles that belonged to the king of France. The miniatures for the months of January, April, May and August show scenes from the lives of the nobles and the Duke of Berry himself, while the miniatures dedicated to the other months depict peasants, agricultural work and occupations corresponding to the seasons .

The illustrations of the “Seasons” series are a grandiose and innovative work for those times, in terms of focus, selected themes for the image, composition, artistic and technical execution.

Cover of a textbook on the history of the Middle Ages

In general, the Limburg brothers did their best for the Duke of Berry. And we all know these miniatures - where do they come from? Of course, from the cover of a textbook on the history of the Middle Ages for 6th grade. We all remember this beautiful castle of the Duke and the peasants on the cover of the textbook, busy with sowing.

Some schoolchildren learning the basics of the French language claim that the names of the days of the week are very difficult to remember and there is constant confusion with the translation. In such cases, experienced teachers give a key hint for quick memorization and the ability to distinguish in the translation where which day is mentioned.

To do this, it is necessary to tell the student the history of the names - the parallels of associations drawn will help to easily navigate the names of the days of the week.

Days of the week: transcription in Russian

The table below indicates how names sound in French in the Russian interpretation of the spelling.

Monday

landy

mardi

mercredi

people

vandredi

samedi

Sunday

dimanche

When pronouncing, it is worth remembering that the stress falls on the last syllable of the word.

Features of phrase construction and pronunciation

The phonetics and sound of the names of the days of the week in French have several nuances:

  • When writing and pronouncing the days of the week, prepositions are not used.
  • If the sentence is about actions on a specific day of the week, you must use the definite article “le” (On Saturdays I work - Le samedi je svi travai).
  • When pronouncing samedi(Saturday) try to smooth out the “e” sound as much as possible, making it almost unpronounceable.

The history of the names of the days of the week

In French, as in some other European countries, it was customary to name the days of the week after the planets of the solar system:

  • Monday ( landy) - this day was patronized by the Moon, so the name of the day was very consonant. By the way, in English it’s the same story: Moon in English moon: Monday is a lunar day.
  • Tuesday ( mardi) - day of Mars. It is noteworthy that in the above English language the name of the god of war (analogue of the Greek god Mars) sounds like Tiu, and Tuesday - Tuesday.

  • The system of names in honor of the gods undergoes minor corrections, but does not depart from the essence.
  • Wednesday ( Mercedi) is a day dedicated to the planet Mercury.
  • Thursday ( people) - planet Jupiter. Slavic languages ​​designated this day more simply: the fourth day in a week.
  • Friday ( vandredi) - day of Venus, planet and goddess.
  • Saturday ( samedi) - Saturn day. In English, the spelling more clearly shows the influence of this planet on the name: Saturday.
  • Resurrection ( dimanche) - if in all the first six names of the days of the week in French the relationship was tracked, then Sunday goes beyond the usual: the translation sounds like “God’s day”. This can also be seen in Italian and Spanish.

Children remember associative pictures very quickly, so having imagined a planet or god on the day of the same name, they can easily navigate the translation, and problems with the names of the days of the week in French will no longer arise.

Days of the week in French – lesjoursdelasemaine en français – a very important topic to study! After all, almost no conversation is complete without these words. Every day of the week is full of events and activities; something happens on Monday, we go somewhere on Wednesday, we meet someone on Friday, we relax on the weekend.

In French, the words for the days of the week are very simple and easy. They are easy to remember. But they also have some features that we need to know in order for our French speech to be correct.

Days of the week in French are interesting!

These words come from Latin. Let's quickly get acquainted with the days of the week in French! So, let me introduce:

  • Lundi Monday
  • Mardi – Tuesday
  • Mercredi Wednesday
  • Jeudi Thursday
  • Vendredi – Friday
  • Samedi – Saturday
  • Dimanche Sunday

Since the days of the week originate in Latin, it is natural that they are very similar to the days of the week in English. And if you are studying two languages, then it will be easy for you to master many lexical and grammatical rules, since they strongly overlap with each other.

So before us are seven days of the week, which we will soon remember, but first we will pay attention to the important rules:

  • All days of the week are masculine in French.
  • Days of the week in French are written with a small letter.
  • Days of the week can appear either at the beginning or at the end of a sentence.
  • If in a conversation we mean one specific day of the week, the name of this day is used without an article and without a preposition. For example:

Mercredi jesuislibre,donctupeuxvenirchezmoi. – I’m free on Wednesday, so you can come to me.
Aujourd'hui, c'est dimanche. - TodaySunday.
Nous nous rencontrons avec José samedi. – We
let's meetWithJoseVSaturday.

  • If we are talking about actions that are regularly repeated on a certain day of the week, then the definite article is used Le (after all, all days of the week are masculine in French):

Marietravaillele lundi . – Marie works on Mondays.
On prepare toujours le poisson le vendredi. - WeAlwayspreparingfishByFridays.

  • If a specific, specific day of the week is mentioned in a conversation, then the definite article is also used here Le:

Rappel-toi le dimanche de notre rencontre. - RememberSundayourmeetings.

Not difficult at all!

How to easily and quickly learn the days of the week?

The task is simple, only seven words with similar endings, except the word dimanche. And to remember them as quickly as possible, there are a couple of practical tips:


  • Repeat the days of the week several times a day. If necessary, write them on colorful sticky notes and paste them around the room. This way they will always be in front of your eyes.
  • If you teach the days of the week with your child, that's even better! It's always more interesting and fun together. List the days of the week to each other. Make it more difficult: tell each other what you do on each day. For example:

Lundijevais al'école. – I go to school on Monday.
Mardi je chante une chanson. – InTuesdayII singsong.
Mercredi
jerencontremonami. – I’m meeting my friend on Wednesday.
Jeudi je visite ma mammie. - INThursdayIvisitingmygrandma.
Je t'embrasse vendredi. - I
hugsyouVFriday
Je bois du thé samedi. - I
I drinkteaVSaturday.
Je
vais al'églisedimanche. - I'm going to church on Sunday.

  • Make as many sentences in French with the days of the week as possible, both orally and in writing.
  • Learn poems and rhymes that mention the days of the week, which we will give below.

In general, you can learn the days of the week in a few minutes; it is important to consolidate them so that they remain in your memory forever. And now, when you speak French, don’t forget to mention the days of the week, then they will firmly stick in your head!

We learn poems and days of the week!

To quickly leave a mark in memory and remember the days of the week forever, we will use the help of poetry. After all, rhyme is remembered much faster than prose, and especially since we are talking about French poetry. Let's learn and enjoy!

Les 7 souris de la semaine

La souris du lundi
A mis un chapeau gris
La souris du mardi
A croqué deux radis
La souris du mercredi
A dansé toute la nuit
La souris du jeudi
A lave son tapis
La souris du vendredi
A dormi sous son tipi
La souris du samedi
A ouvert son parapluie
Et la souris du dimanche
A cueilli mille pervenches.

La semaine

Et comme toujours,
our après jour,
les jours s'enchainent
toujours les mêmes…

Et ça commence par un lundi qui arrive à pas de souris.
Il attend le mardi
Qui vient juste après lui.
Quant au mercredi,
Il se fait tout petit pour faire place au jeudi.
Et ainsi petit à petit
Apparaît le vendredi.
Mais la semaine n'est pas finie,
Il reste le samedi
Qui attend le dimanche
Pour que tout recommence

Et comme toujours,
our après jour,
les jours s'enchainent
toujours les mêmes…

Les jours de la semaine

Lundi, je nage à la piscine
Mardi, j'aide dans la cuisine
Mercredi, je fais du sport
Jeudi, j'aide maman encore
Vendredi, j'écoute mes CDs
Samedi, je regarde la telele
Dimanche, c'est un jour marrant
Car, je vois mes grand-parents.

Remember the days of the week easily and fun! Bonne chance, friends!

Is your child just starting to learn French? I'll show you how easy it is to remember the days of the week in French, as well as learn the months, seasons, and everything in a fun way. Where do children best absorb information? That's right, from cartoons and songs. This is what we will supplement the main lessons with.


  1. Days of the week
  2. Months
  3. Seasons

Hello dear readers. In previous articles, we looked at cartoons and children's songs, which perfectly complement French lessons, on the topics:

Today we’ll talk about temporary concepts. Of course, if you start learning a language from scratch with your baby, then you shouldn’t teach him the days of the week and the names of the months. If the previous topics did not have age restrictions, then here you need to understand that children can learn this information from about 3 years old.

If your child is of an appropriate age for the topic, I repeat that it is easier to remember words when watching cartoons. And there are no age restrictions here! If you are learning French with a child, then you will be able to master the basics precisely by working with these materials. Children's cartoons are well voiced by native speakers. A word is written in them, pronounced and then supplemented with a picture. There is an opportunity to repeat the words yourself. So, let's begin .

We will start with the slowest option without additional words. This is singer Alain, already familiar to us from previous topics. At a slow tempo, with clear intonation, he sings the names of the days of the week. In the middle of the video there is an opportunity to sing yourself. This song is ideal for beginners learning French from scratch.

Les jours de la semaine

The company Monde des Titounis, which is already well known to us, presents an educational video with subtitles. It is suitable for French language learners of levels 0–1. First, the days of the week are listed, then questions are asked to check.

Les jours de la semaine

For those who are at level 1 in learning French, that is, they already know basic words, these videos are suitable.

The first one sings not only the days of the week in French, but also what you can do on these days. Let me remind you that children remember words with a motive better. Try to learn the song and the material will be learned.

Chanson – La chanson des jours de la semaine

The second video will help parents. For first-level students, download the train figures, print them out, and the educational material will appear on your wall. With its brightness it will attract both boys and girls, and the days of the week will quickly be remembered.

Le petit train des jours de la semaine en français

The third is an educational cartoon, but very short. About how a girl teaches her bird the days of the week. Suitable for students of levels 1 - 2.

Toui Toui apprend les jours de la semaine

And the last video, which is made in the form of a home theater. This is a full-fledged children's song in French about a prince who traveled with his parents by day of the week. There are subtitles, which makes it possible to understand the song, understand unfamiliar words and learn by heart. Suitable for level 1-2 students.

Lundi matin – l’empereur, sa femme et le p’tit prince

But for adults, I found a French lesson for beginners from scratch, from which you can learn not only the names of the days of the week, but also their use in different cases. Everything is clearly shown, and sentences with examples are given at the end. If you are learning a language with your child, I advise you to subscribe to this channel.

Children's poem with days of the week

And a short poem about mice that will help children remember the days of the week.

Les 7 souris de la semaine

La souris du lundi
A mis un chapeau gris.

La souris du mardi
A croqué deux radis.

La souris du mercredi
A dansé toute la nuit.

La souris du jeudi
A lavé son tapis.

La souris du vendredi
A dormi sous son tipi.

La souris du samedi
A ouvert son parapluie.

Et la souris du dimanche
A cueilli mille pervenches.

French lessons: Days of the week

Months in French

We have passed the days of the week, now it would be logical to continue the months in French. In order to learn how to pronounce 12 months correctly, we will need to listen to a video of a French teacher. This is level zero. The man pronounces each word several times, and does it almost syllable by syllable and gives the opportunity to repeat after him. More suitable for adults than children.

Les mois de l'année

And for children, a video from Monde des Titounis is more suitable. Which once again shows that although the design is for the little ones, the questions are given for children who know the seasons and the order of the months. The questions ask:

  • what is the last month of the year?
  • From what month does spring begin?

Apprendre les mois de l'année

And finally, for those who remember better by studying songs, months in French from the singer Alaina. The motive is easy. Pronunciation is clear and slow. Don't forget to sing along.

Les mois de l'année

Seasons, seasons in French

The first lesson I will present is for those who are learning French on their own from scratch. The season is pronounced, then a sentence about what it is. Subtitles in English. After each word or sentence, you are given the opportunity to repeat what was said. The voice is pleasant, the pronunciation is clear.

Les saisons

Video from Monde des Titounis where the seasons are first shown, their name is written in French and a picture of the season itself. then questions are asked.

If we want to ask in French what date it is today, there are several options:

  • Quelle date sommes-nous aujourd'hui? (most common, using the verb être)
  • Quelle date avons-nous aujourd'hui?
  • Quel jour (du mois) avons-nous (=sommes-nous)?
  • Le combien sommes-nous? (this option is most often found in colloquial speech)

Unlike the Russian language in French dates use cardinal (rather than ordinal) numbers with a definite article, which is placed before the date. For example,

  • Aujourd'hui nous sommes le deux mai- today is the second of May
  • Aujourd'hui nous sommes letrois septembre– today is the third of September

Attention! For the first day of the month, a non-cardinal number is used, such as deux, trois, cinq, six, and the adjective premier. For example, le premierseptembre- first of September.

Remember also two rules:

  1. When using the numerals 11 and 8 – onze, huit – the vowel in the article is not omitted (elimination does not occur, the article remains unchanged): le onze mai,le huit mai
  2. Before the name of the month, the numerals 5, 6, 8, 9, 10 are pronounced as independent, isolated ones. For example, le cinq mars, le dix septembre, le huit mai(the last letter at the end of the numeral is pronounced unlike the case, when after the numeral there is a noun with a consonant letter (in this case, the last letter of the numeral is not pronounced)). For example, in words cinq maisons, six cahiers, dix livres - The last underlined letters in numerals are not pronounced.

The years are read in the following way:

  • the preposition EN is placed before the numeral,
  • the word YEAR (l’an) is usually not used,
  • thousand is usually written mil(but not mille)

For example, " in 1966" will - en(l'an)mil neuf cent soixante-six OR en(l'an)dix-neufcentsoixante-six. Both options are correct, you can use either one.

If we want to say “Now we are in 1995”, then we use the following construction: nous sommesen 1995 (mil neuf cent quatre-vingt quinze). Preposition EN in this case it is mandatory to use.

But the preposition EN is omitted when we name the day and month along with the year. For example, " Today is May 2, 1995" it will be in French: Aujourd'hui nous sommes le deux mai 1995.

Please note that in questions like "what year, what year" we will use the word « année». For example, En quelle année sommes-nous?
(What is the year now).

And here are the names of the months in French (les mois de l’année). They are all masculine, but are usually used without an article.

  • Janvier January
  • Février – February
  • Mars March
  • Avril – April
  • Mai – May
  • Juin – June
  • Juillet July
  • Août August
  • September – September
  • October – October
  • November – november
  • December – December

And these are the names of the seasons (les saisons de l’année):

  • L'hiver- winter
  • Le printemps- spring
  • L'été summer
  • L'automne- autumn

Remember the expressions:

  • What month are we in? – En quel mois sommes-nous?
  • It's November now - Nous sommes en novembre (= au mois de novembre)
  • What time of year is it now? – En quelle saison sommes-nous?
  • Now it’s autumn (summer, winter) – Nous sommes en automne (en été, en hiver)
  • Spring is now - Nous sommes au printemps(the expression with the word spring - le printemps - differs from the others by using the continuous article “au” instead of the preposition “en”).

And in phrases like “this year, this winter, this week” the preposition is not used. For example, cette année ( can be translated like this year And How this year), ce printemps (this spring or this spring),cette semaine (this week or this week).