Dramatization of a fairy tale in the second junior group. “Forest Teremok” (Theatrical production of a fairy tale for children of the 2nd junior group, a group with an in-depth emphasis on theatrical activities)

Dramatization of a fairy tale in the second junior group. “Forest Teremok” (Theatrical production of a fairy tale for children of the 2nd junior group, a group with an in-depth emphasis on theatrical activities)

Scenario of a fairy tale for dramatization by children 3-4 years old “The Tale of a Hen with Chicks and a Kitty with Kittens.”

Kryuchkova Svetlana Nikolaevna, music director of the preschool educational institution Kindergarten No. 127 "Northern Tale" Petrozavodsk

Purpose: The material may be of interest to music directors, teachers of the 2nd junior group.

Target: nurturing love and respect for loved ones

Tasks:
-fix the rules good behavior
-develop Creative skills
- learn to play the roles of the proposed characters, conveying the desired image

Dear colleagues, I bring to your attention the author’s fairy tale “The Tale of a Cat with Kittens and a Hen with Kittens.” It can be included in the program of the matinee dedicated to March 8 or Mother's Day. A group of children is divided into 2 subgroups - one plays the role of chickens, the other - kittens. Teachers play the roles of Cat and Chicken.

Leading:
By the distant forest
At the bright edge
Stood side by side
Two beautiful huts.

In the first hut,
On the right at the edge
There lived a Chicken with the children,
Yellow chickens.

The chicken walked around the yard,
I taught the chickens to look for worms.
The chickens pecked the grains
And I sang songs with my mother.

Song "Chickens"

The boys lived together here
Chickens with mother hen.
They didn’t upset their mother,
Mom was always helped.

And in another hut,
On the left at the edge
There lived a cat with the kids
Fluffy kittens.


The cat walked quietly around the yard,
She taught mice to catch kittens.
The kittens ran and played
We danced with Mother Cat.

"Dance of Kittens"

The kittens adored their mother,
But she was often offended.
Often they didn’t listen to mom,
The kittens were stubborn.


Under cheerful music kittens run around and play around. The cat, putting its hands to its cheeks, shakes its head.

Leading:
The Cat got offended and so...
He goes to visit the Mother Hen.

Cat:
Hello, mother hen - I am a Cat,
Shall we go for a little walk?
From noisy kittens in the morning
My poor head hurts.
Hen(to the chicks):
My dear guys,
Favorite chicks.
I'll take a walk a little
And look out the window!

(Cat and Chicken go for a walk to the music)

Leading:
Kittens with chicks,
What if you
Bake pies for your friends
Dear mothers?

Let's hurry up
Get down to business
So that mothers return -
And you managed to do everything!

The chickens got it
Dishes, flour.
Salt, sugar, jam -
There will be a pie here.


(the chickens “bake” a pie and sing a song “Let’s bake a pie” )

Leading:
The kittens have become
Make noise, have fun.
Oh, mom will come back -
He'll be upset again!

(kittens perform a dance
"Fun workout"

and after the dance, the kittens have fun and indulge in fun music)

Mother - Chicken and mother - Cat are returning.
Leading:
Well, what about the filling?
Made from white flour.
Let's show moms
Your own pies.


Chicken:
You chickens are great!
Everything was cleaned up,
(tastes a piece of pie)
Delicious pie his
Pleased mom.

My dear boys,
My yellow chickens
Thank you for the pie
I love you very much!

Cat:
And you, kittens, have shame -
Dirt and garbage everywhere.
You spilled flour
The dishes got dirty.
(The cat sits down and cries)
Kittens(surround mom):
Forgive us
Mom-Cat,
We had a little fun.
Now we will remove the trash
And we'll bake you a cake!

Leading:
The kittens have changed their minds
Calm down
Got down to business -
And everything worked out.
(the kittens clean up the mess and bake pies)

Cat:
My kittens are unrecognizable -
There is such grace all around.
Cleanliness, comfort, peace....

(tastes a piece of pie)

Your pie is delicious

Kittens:

You have to respect your mother
You can't offend your mother.

Chickens:
After all dearer than mother
Not in the whole world
Leading:
Always remember this
Dear children!

Song "Mommy's Beloved"

Evgenia Alaeva

Just recently we were kids and had just arrived at kindergarten. And now we are already performing and showing our first fairy tale to guests and parents! This is our first experience! This is what we got!


Target: developing interest in theatrical games, developing the ability to act out performances based on familiar works.

Tasks: develop interest in theatrical activities, dramatization of familiar works, learn to perform movements in accordance with the text, convey the actions of characters, cultivate a love for folk art.

Material: vegetable masks (beets, cabbage, carrots, turnips, hedgehog, grandmother, grandfather and granddaughter.

Scenery: house, vegetable beds.

Fairy tale "Pykh" (Belarusian folk tale).

Once upon a time there lived a grandfather, grandmother and granddaughter Alenka. And they had a vegetable garden. Cabbage, beets, carrots and yellow turnips grew in the garden.

One day my grandfather wanted to eat turnips. He went out into the garden. He walks and walks, and the garden is hot and quiet, only the bees are buzzing and the mosquitoes are ringing.

Grandfather passed a bed of cabbage and a bed of beets. I walked through the carrot bed... And here the turnip is growing.

He just bent down to pull out a turnip, and someone from the garden hissed at him:

Pssh-pp-y-hh! Pssh-pp-y-hh! Isn't that you grandpa? Didn't you come for a turnip?

The grandfather got scared and ran away. He runs past the carrots, we run past the beets... his heels are already sparkling. I barely made it to the hut. He sat down on the bench and couldn’t catch his breath.

Well, grandfather, did you bring a turnip?

Oh, grandma, there’s such a terrible beast sitting there that I could barely lose my legs!

That's enough, grandfather! I’ll go myself, I’ll probably bring a turnip...

And the grandmother went to the garden, and in the garden it was hot and quiet, only the bees were buzzing and the mosquitoes were ringing.

Grandma is coming, in a hurry...

And here is the turnip. The grandmother bent down to pull out the turnip, and from the furrow someone hissed at her:

Pssh-pp-y-hh! Pssh-pp-y-hh! Isn't that you, grandma? Didn't you come on cue?

The grandmother got scared and ran away.

She ran and ran past the carrots, past the beets, ran past the cabbage. I barely made it to the hut. She sat down on the bench, breathing heavily, couldn’t catch her breath.

Oh, grandpa, you're right! Someone is sitting there under a bush, so scary, and puffing. I barely lost my legs!

Granddaughter Alenka looked at her grandparents, felt sorry for them and said:

I'll bring a turnip!

Alenka went to the garden. And in the garden it’s hot and quiet, only the bees are buzzing and the mosquitoes are ringing.

She walked and walked and came to the place where the turnip grew.

And just as she bent down to pull out the turnip, someone hissed from the garden bed:

Pssh-pp-y-hh! Pssh-pp-y-hh! Isn't this Alenka? Didn't you come on cue?

Alenka laughed here and shouted in a ringing voice:

So! It's me, Alenka! Grandma and Grandpa came for a turnip.

And in the garden someone starts puffing again:

Pssh-pp-y-hh! Pssh-pp-y-hh!

Alenka bent over the garden bed to see who was sitting there so scary, and suddenly she saw: some prickly ball lying on the garden bed, its beady eyes sparkling and puffing:

Pssh-pp-y-hh! Pssh-pp-y-hh!

The girl laughed:

Oh you hedgehog, prickly hedgehog! Did you scare your grandparents? Did you drive them home?

And the hedgehog extended his sharp muzzle upward and again:

Pssh-pp-y-hh! Pssh-pp-y-hh!

Alyonushka pulled the turnip once, pulled another and a third time and pulled out the turnip. Yes, so big, round and yellow. Sweet, sweet. Alenka took the turnip, put the hedgehog in her apron, and went home. I ran past the carrots, ran past the beets, ran past the cabbage. She ran fast and fast! And she instantly ran to her hut. And her grandfather and grandmother came out to meet her. And they ask:

Where's the turnip?

And here's a turnip for you!

Grandfather and grandmother were happy here:

Well, we have a granddaughter! Well, Alenkushka! Well done girl!

But what about this beast - the terrible Puff? Aren't you scared of him?

Alenka opened her apron here:

And here's Pykh!

The old men laughed:

Well done Alenka! What a brave girl!

Publications on the topic:

Dramatization of the fairy tale “Ryaba Hen” in the first junior group Goal: to develop interest in theatrical play. Objectives: -continue to teach how to perform imitative movements in accordance with the text; -learn.

Coming towards us autumn time. This is the time not only for golden leaves to fall, but also for the harvest. And, of course, turnips grow in the fall. That's.

Staging a fairy tale in the senior group “Under the Mushroom” for theater week Goal: developing the ability to act out simple performances based on friends.

A dramatization of O. Suteev’s fairy tale “Who said “Meow”?” in the second junior group Music sounds with sounds of nature. The puppy sleeps near his kennel. He wakes up and runs out into the clearing. Puppy song. Sh: I am a cheerful puppy.

Summary of physical education classes in the second junior group. Dramatization of the Russian folk tale "Kolobok" Goal: to create conditions for strengthening and protecting the health of children, and systematic hardening of the body, foot massage. Tasks: Formations.

Summary of entertainment for the second younger group based on the fairy tale “Teremok” Goal: express emotions through movements and facial expressions; consolidate knowledge about the fairy tale “Teremok”; encourage active, expressive participation in the tale.

Program content:

Educational objectives

1. Evoke an emotional response in children when independent execution roles of familiar characters.

2. Continue to get acquainted with the outside world (forest animals).

3. Continue to teach to listen carefully to a familiar fairy tale, to take part in the dramatization of the characters as much as possible.

Developmental tasks

Continue to develop memory, thinking, imagination, artistic abilities.

Educational tasks

Continue to cultivate a love for Russian folk tales and friendly relations.

Methodical technique: Examination of illustrations, conversation, dramatization of a fairy tale, music. accompaniment, p/i “Catch-up with Mishka”

Analysis of the lesson.

Preliminary work: reading the fairy tale “Teremok”, looking at illustrations, p/i “Catching up with Mishka”, games on onomatopoeia.

Individually differentiated approach:

Encourage children to be more high level development to participate in the dramatization of a fairy tale.

Children with more low level development to involve in viewing illustrations.

Progress of the lesson.

Educator: Today, guys, we will tell and show a familiar fairy tale together. Now I’ll show you a book with bright illustrations of familiar characters, and you tell me what the name of this fairy tale is? – show.

On the pages of this book

A frog, a bunny, and a mouse hid.

They live in a little mansion,

The guys are waiting for you to visit.

Children recognize and call it “Teremok”. Well done guys, that's right. And Vasya guessed, and Christina recognized the mouse and the frog. And Alina saw a fox and a bunny. But look who is this clumsy, club-footed man who loves honey and sucks his paw (Mishka) - that’s right, Egorka. Okay, well done.

Now we’ve all sat down comfortably, we’ll listen and watch the fairy tale (after putting the character’s hats on the children’s heads).

Educator: There is a tower in the field, a tower. He is not short, not high, not high. Here, across the field, across the field, a mouse runs (directs the child to the tower). She stopped at the door and knocked.

The child knocks, saying: pik-pik-pik, who lives in the mansion?

Educator: There is no one in the mansion, no one answers the mouse. The mouse climbed into the little mansion and began to live there and sing songs:

As if the frog was jumping across the field, across the field (directing the child to the tower), it stopped at the door and screamed.

Child: Kva-kva-kva. Who lives in the little house?

Child: I’m a little mouse, and who are you?

Child: And I'm a frog frog.

Educator: The frog jumped into the tower. They began to live, live, and sing songs.

A little bunny is running across the field, across the field, stops at the door and knocks (directs the child to the tower).

Child: Chuk-chuk-chuk, who lives in the little house?

The teacher helps children:

I'm a little mouse

I'm a frog frog

And who are you?

And I'm a runaway bunny!

Teacher and children: Come live with us!

And the bunny jumped into the tower.

Here, across the field, across the field, a fox runs, stops at the door and knocks: - Who lives in the little house?

The teacher repeats the words for the children:

And who are you?

Child: “I am a fox-sister”

Educator: Come live with us. The four of them began to live. There are already four of us living together. Brother Wolf is knocking on the house.

The teacher addresses the children:

Tell Zhenya, etc.

Child: I am a gray barrel top - let me into the little mansion.

Educator: He asks politely to let him in, there is nowhere for the poor to live. They also let the wolf in.

And then a bear wandered in and began to roar.

Child: Who lives in the little house?

The children, with the help of the teacher, answer: come in, the bear, we have a big mansion, there is enough room for all the animals.

The animals come out of the mansion to play catch-up with the bear and invite the guys.

Well done to our kids,

They deftly ran away from the mouse.

They told us a fairy tale

Putting everything in its place.

We stood together in a round dance,

The people here are so friendly!

Dramatization of the fairy tale “Kolobok”, teacher Akopyan M.A.

In the younger group.

Goal: introducing children to the art of theater through joint theatrical activities.

Objectives: learn to embody the idea in a role, respond to a cue in a timely manner and enter the role; develop the ability to expressively play a role and develop the ability to improvise.

Methods and techniques:

Conversation with children and parents. Preparing and setting up the stage. A theatrical adaptation of a fairy tale. Vocabulary work on the formation of correct diction in the pronunciation of phrases: “ruddy side”, “I’ll be gone soon”, “place it in the barn, scrape it in the bottom of the barrel”.

Implementation stages:

1.Work with children: reading the fairy tale “Kolobok”, retelling the fairy tale, inventing a new ending to the fairy tale, table theater, playing episodes of the fairy tale “Kolobok”

Work with parents: Conversation to identify parents to play roles, looking for costumes for a fairy tale together with the teacher.

2. Creative and exploratory stage

(directly educational activities)

Collaboration with children on composing an ending to the fairy tale “Kolobok” (communication)

Distribution of roles and rehearsals

Playing out various situations

3. Effective and practical stage

Staging.

Text of the dramatization

(there is a house, trees, Christmas trees, grandparents, a hare, a wolf, a bear, a bun and a fox).

A child dressed as a grandfather comes out from behind the door, with a basket in his hands and nothing in it.

Presenter (teacher): Once upon a time there lived a grandfather and a woman. Once upon a time a grandfather says to a woman

Grandfather (child): Hey grandma, I want to eat something, I walked through the forest and didn’t get anything, bake me a kolobok.

The grandmother (girl) looks out from the house: there is no flour to bake from.

Grandfather: Grandma, don’t be lazy, come on, go ahead, mark the bottom of the barn, scrape up maybe and pick up a handful of flour.

Presenter (teacher): There was nothing left for the grandmother, so she did just that: she swept the barn with a broom, scraped the bottom of the tree, picked up a handful of flour, kneaded the dough and baked a bun and put it on the window to cool.

Kolobok lay there and lay there, got up and ran.

Kolobok: They almost dried it in the oven,

And now we decided to eat it,

I can not take it anymore,

I'll run away from home.

And the bun rolled away.

Then the grandfather and grandmother came out and looked, but there was no kolobok.

Grandma (girl): Grandfather, look, he ran away!

He didn’t even say goodbye to us!

Grandfather (boy): It’s all you - wait and wait, sit and sit (The grandfather waved his hand and went into the house, and the grandmother followed him).

The bun rolls and sings a song:

I'm a bun, a bun

Swept across the barn,

Scratched the bottom of the barrel

I left my grandmother

I left my grandfather.

The bun rolls and the Hare meets it.

Hare (child): Kolobok, Kolobok, I will eat you.

Kolobok (child): Don’t eat me, Hare, but listen to my song

I am a bun, a bun,

Swept across the barn,

Scratched the bottom of the barrel,

I left my grandfather

I left my grandmother

And I will also leave you, hare.

The bun sang and rolled on.

The bun rolls and the Wolf meets it.

Wolf (child in a wolf mask): Kolobok, Kolobok, I’ll eat you.

Kolobok: Don't eat me, Wolf, but listen to my song

I am a bun, a bun,

Swept across the barn,

Scratched the bottom of the barrel,

I left my grandfather

I left my grandmother

And I’ll leave you too, wolf

The bun rolls and a bear meets it.

Bear (child in a bear mask): Kolobok, Kolobok, I will eat you.

Kolobok: Don’t eat me, bear, but listen to my song

I am a bun, a bun,

Swept across the barn,

Scratched the bottom of the barrel,

I left my grandfather

I left my grandmother

And I’ll leave you too, bear.

The bun sang and rolled on

The bun was rolling and the fox came towards it. She saw the bun and was delighted.

Fox (girl in a fox mask): How rosy, how yellow, how delicious (she strokes her belly).

Kolobok by I liked that the fox praised him and sang a song:

I am a bun, a bun,

Swept across the barn,

Scratched the bottom of the barrel,

I left my grandfather

I left my grandmother

I left the hare

I left the wolf

Left the bear

And I will leave you too, fox.

But the fox was cunning and says to the bun.

Fox: I’m old and deaf, come closer to me and sing your song again.

Presenter (teacher): But the bun turned out to be even more cunning, he told the fox.

Kolobok: close your eyes, fox, and I’ll come to you.

The fox did just that, closed her eyes, but the bun was gone and let’s run away. The fox opened her eyes, but the bun was gone.

This is where the fairy tale ends.