Анна керн изложение. Романтическая переписка пушкина. Примерный план текста

Анна керн изложение. Романтическая переписка пушкина. Примерный план текста
Анна керн изложение. Романтическая переписка пушкина. Примерный план текста

Кому не знакомо стихотворение А. С. Пушкина “Я помню чудное мгновенье...”, поражающее своей простотой, легкостью, мелодичностью? Разве можно найти строки, посвященные любимой, превосходящие по нежности и трепетности эти:

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

Не знаю, как вы, а я с уверенностью могу сказать - пока не встречала. Читая и перечитывая их, всякий раз представляю себе божественной красоты молодую женщину и думаю: “Какая же ты счастливая, Анна: поэт века, русский гений посвятил тебе строки, ставшие бессмертными”.
Встретив Анну Иетровну Керн, девятнадцатилетнюю жену генерала Керна однажды, еще в 1819 году, у своих знакомых в Петербурге, тогда еще юный поэт был поражен ее красотой и обаянием. У них не было никакой любовной истории, просто обменялись несколькими обычными фразами - но сердце поэта было сражено: никогда раньше не встречал он девушек такой сияющей красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Так писал поэт, отчаявшись когда-нибудь забыть образ той, что покорила его своими “милыми чертами” и “голосом нежным”.
Но время делало свое дело: возможности видеть Анну больше не было (для Пушкина наступили годы изгнания), страсть поэта стала потихоньку рассеиваться и он “… забыл твой голос нежный, твои небесные черты”.
Вряд ли мог рассчитывать поэт на новую встречу, да и времени немало ушло: сначала южная ссылка, затем - ссылка в Михайловское, родовое имение поэта. “Небесные"черты” стерлись из воспоминаний. Но чего только не подстраивает судьба человеку - здесь, в Михайловском, у старых друзей Осиновых, соседей по имению, он неожиданно увидел ее, такую же обаятельную и красивую, как прежде. Анна Петровна приехала погостить к своим родственникам. “Милые черты” снова не давали покоя, заставляли думать о себе. Пушкин стал часто бывать у Осиновых, слушал, как зачарованный, модные романсы, которые исполняла, сидя за фортепьяно, Анна Петровна.
Вот как запечатлел автор эту встречу, часы, проведенные с возлюбленной и свое душевное состояние:

Душе настало пробужденъе
. И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Время пребывания Анны у Осиновых скоро подошло к концу.
Пушкин приехал ее проводить и передал ей недавно напечатанную в Петербурге главу “Онегина”. Между страниц был вложен небольшой листок со стихами. Это было “Я помню чудное мгновенье...”.
Стихотворение разделено на три равные части. В каждой из них - своя мысль, свой тон. Первая спокойная, наполненная воспоминаниями автора о “милых чертах”. Вторая - о долгих годах заточенья, которые стерли образ возлюбленной. Настроение этой части стихотворения тоже грустное, печальное. Зато как отличается третья часть! Она наполнена жизнью от неожиданной встречи, наполнена радостью, счастьем, которые заполонили всего поэта.
Главное, что хотел донести автор этим стихотворением - светлую память о любви, радость от неожиданной, и от этого вдвое более сладостной, встречи с тем, что казалось утраченным навсегда.

Всенародный интерес к Пушкину, к литературе его времени, к людям его окружавшим стал важной чертой нашей современной культурной жизни. Более 40 лет в каждый год проходит Пушкинский праздник поэзии.

Здешние места освящены именем поэта, однако не только в старицких краях хранят память о поэте. Бывал поэт часто в Торжке. Помните "пожарские котлеты", которые пробовал поэт в гостинице Пожарского?

По работе мне часто приходилось бывать в городе Торжке. Однажды, окончив все дела, решили съездить на старый погост Прутня, где захоронена Анна Керн .

Сейчас много всего известно о Анне Керн. Дочка орловского барина П.М. Полторацкого. С 1817 года жена дивизионного генерала Ермолая Федоровича Керн, потом после его смерти вышла замуж за А. Маркова-Виноградского. О генеральше Керн читайте

В возрасте 3-х лет Аню доставили из Орла в село Берново Тверской губернии. В усадьбе своего деда И.П. Вульфа она и пестовалась до 12 лет со своей двоюродной сестрой Анной Вульф. Ане было хорошо в имении, особенно в отсутствии отца. Ласковая няня и учитель были очень внимательны к девочке, они же составляли домашнее окружение Ани.

Здесь, в имении деда Аня узнала другой мир: святочные крестьянские игры, гадания и свадьбы, жизнь простых людей и соседнего цыганского табора. В Берново Аня пристрастилась к чтению и уже не расставалась с книгами всю свою дальнейшую жизнь. Особенно любила читать Крылова, Фонвизина, знала произведения европейских писателей. Дед очень любил Аню и всегда был рад ее приезду.

Затем Ане пришлось уехать в город Лубны, куда ее отца назначили предводителем уездного дворянства. Вскоре семнадцатилетнюю Анну отдали замуж за немолодого генерала Ермолая Керна, грубого, 52-летнего, малообразованного солдафона. Понятно, что для молодой женщины замужество превратилось в настоящую каторгу.

Пушкин и Керн

Пушкин и Керн... Память о них сохранилась в сердцах сторожилов Берново. В Петербурге в доме Олениных встретились 19-летняя Анна Керн и поэт . В этом же доме Анна познакомилась с Н. Карамзиным, И. Крыловым, Н. Гнедичем. Если быть точным, сначала Анна была рекомендована была Крылову. Иван Андреевич был очень рад этому знакомству, а на Пушкина она не обратила внимания.

Она была увлечена шарадами, в них играли Крылов, Плещеев и другие гости Олениных. За выигранный фант Крылова заставили прочитать его басню. Он сел на стул в центре зала, остальные окружили баснописца. Керн была в восторге, как он был хорош, читая басню! Не мудрено, что она не могла никого видеть, кроме источника поэтического наслаждения.

Заочно она была уже знакома с творчеством Пушкина. Сам же поэт писал о Анне Керн, выделяя ее «гибкий ум», способность легко огорчаться и утешаться, говорил о ее застенчивости и смелости в поступках, пишет о ее привлекательности.

Следующая встреча состоялась в 1825 году в Тригорском. С этого момента встречи происходили почти каждый день. Что самое удивительное, за этот месяц из "вавилонской блудницы" Анна Керн стала "гением чистой красоты". Знаменитое свое стихотворение поэт подарил 19 июня 1825 года.

Глядя на их взаимное увлечение Прасковья Осипова, хозяйка имения в Тригорском, силком вывезла Анну к супругу в Ригу. Осенью Анна приехала в Тригорское уже вместе с мужем. Нет смысла объяснять, что Пушкин не ладил с мужем Анны.

Вернувшись снова в Ригу Анна Петровна порвала отношения с мужем и умчалась в Петербург, где состоялось знакомство с родными и друзьями поэта.

В 1877 году умер муж А. Марков-Виноградский. В Прямухино у него была сестра, там его и похоронили. По завещанию Анны Керн ее должны были захоронить рядом с мужем.

Умерла Анна в Москве, по железной дороге гроб доставили в Торжок, но проехать в было невозможно из-за весенней распутицы, поэтому Анну похоронили на Прутнинском погосте.

Буду рад любым Вашим комментариям.

Как бы то ни было, но о Пушкине можно говорить бесконечно. Это как раз таки тот малый, который везде успел «наследить». Но в этот раз нам предстоит разобрать тему «Анна Керн и Пушкин: история любви». Эти отношения могли бы остаться для всех незамеченными, если бы не эмоционально нежное стихотворение «Я помню чудное мгновение», посвященное Анне Петровне Керн и написанное поэтом в 1825 году в Михайловском во время его ссылки. Когда и как встретились Пушкин и Керн? История любви, однако, у них получилась довольно загадочной и странной. Их первая мимолетная встреча произошла в салоне Олениных в 1819 году в Петербурге. Однако обо всем по порядку.

Анна Керн и Пушкин: история любви

Анна являлась родственницей обитателей Тригорского, семьи Осиповых-Вульф, которые были соседями Пушкина по Михайловскому - родовому имению поэта. Однажды в переписке со своей кузиной она сообщает, что является большой поклонницей поэзии Пушкина. Эти слова доходят до поэта, он заинтригован и в своем письме поэту А. Г. Родзянко расспрашивает про Керн, имение которой находилось у него по соседству, да и к тому же Анна была его очень близкой подругой. Родзянко в игривой форме написал ответ Пушкину, в эту шутливую дружескую переписку включилась и Анна, она дописала в письме несколько ироничных слов. Пушкин был увлечен таким поворотом и отписал ей несколько комплиментов, сохраняя при этом фривольно-игривый тон. Все свои мысли по этому поводу он высказал в своем стихотворении «К Родзянке».

Керн была замужем, и Пушкин хорошо знал ее не очень счастливое семейное положение. Надо отметить, что для Керн Пушкин не был роковой страстью, как, впрочем, и она для него.

Анна Керн: семья

В девичестве Анна Полторацкая была светловолосой красавицей с васильковыми глазами. В 17 лет ее отдали замуж по расчету за 52-летнего генерала, участника войны с Наполеоном. Анне пришлось подчиниться воле отца, но супруга своего она не то что не любила, а в душе даже ненавидела, об этом она писала в своем дневнике. В браке у них родились две дочери, сам царь Александр I изъявил желание быть крестным отцом одной из них.

Керн. Пушкин

Анна - бесспорная красавица, привлекавшая к себе внимание многих бравых офицеров, часто гостивших в их доме. Как женщина она была очень веселой и обаятельной в общении, что сокрушительно на них действовало.

Когда впервые Анна Керн и Пушкин встретились у ее тетки Олениной, молодая генеральша уже тогда стала заводить случайные романы и мимолетные связи. Поэт не произвел на нее никакого впечатления, а в некоторых моментах показался грубым и беспардонным. Анна приглянулась ему сразу, и он привлекал ее внимание льстивыми возгласами, чем-то вроде: «Можно ли быть такой хорошенькой?!»

Встреча в Михайловском

Анна Петровна Керн и Пушкин опять повстречались, когда Александра Сергеевича отправили в ссылку в родное имение Михайловское. Это было самое скучное и одинокое для него время, после шумной Одессы он был раздосадован и морально раздавлен. «Поэзия спасла меня, я воскрес душой», - напишет он впоследствии. Именно в это время как нельзя более кстати в один из июльских дней 1825 года в Тригорское приехала погостить к своим родственникам Керн. Пушкин этому был несказанно рад, она стала для него на некоторое время лучом света. К тому времени Анна уже была большой поклонницей поэта, она жаждала с ним встречи и снова поразила его своей красотой. Поэт был обольщен ею, особенно после душевно спетого ею популярного в то время романса «Ночь весенняя дышала».

Стихотворение для Анны

Анна Керн в жизни Пушкина на какой-то миг стала мимолетной музой, вдохновением, нахлынувшим на него неожиданным образом. Под впечатлением он незамедлительно берет перо и посвящает ей свое стихотворение «Я помню чудное мгновенье».

Из воспоминаний самой Керн следует, что вечером июльского дня 1825 года, после ужина в Тригорском, все решили посетить Михайловское. Два экипажа отправились в путь. В одном из них ехала П. А. Осипова с сыном Алексеем Вульфом, в другом А. Н. Вульф, ее кузина Анна Керн и Пушкин. Поэт был, как никогда, любезен и учтив.

Это был прощальный вечер, на следующий день Керн должна была уехать в Ригу. Утром Пушкин пришел попрощаться, принес ей экземпляр одной из глав Онегина. И среди необрезанных листков она нашла стихотворение, посвященное ей, прочла и потом хотела было положить в шкатулку свой поэтический подарок, как Пушкин судорожно его выхватил и долго не хотел отдавать. Этого поведения поэта Анна так и не поняла.

Бесспорно, эта женщина подарила ему минуты счастья, а возможно, и вернула к жизни.

Отношения

Очень важно в этом вопросе отметить, что и сам Пушкин не считал испытанное им чувство к Керн влюбленностью. Может быть, так он одаривал женщин за их нежную ласку и привязанность. В письме Анне Николаевне Вульф он писал, что стихов о любви он пишет много, но любви у него к Анне нет, иначе он стал бы сильно ревновать ее к Алексею Вульфу, который пользовался ее благосклонностью.

Б. Томашевский отметит, что, безусловно, интригующая вспышка чувств между ними была, она и послужила толчком к написанию стихотворного шедевра. Может быть, и сам Пушкин, отдавая его в руки Керн, вдруг задумался над тем, что оно может вызвать ложное толкование, и поэтому воспротивился своему порыву. Но было уже поздно. Наверняка в эти минуты вне себя от счастья была Анна Керн. Пушкинская начальная строчка «Я помню чудное мгновенье» осталась выбитой на ее надгробии. Это стихотворение в действительности сделало из нее живую легенду.

Связь

Анна Петровна Керн и Пушкин расстались, однако доподлинно не известны их дальнейшие отношения. Она уехала с дочерьми в Ригу и шутливо разрешила поэту писать ей письма. И он их писал ей, они сохранились и до наших дней, правда, на французском языке. Никаких намеков на глубокие чувства в них не прослеживалось. Наоборот, они ироничны и насмешливы, но весьма дружественны. Поэт уже не пишет, что она «гений чистой красоты» (отношения перешли в другую фазу), а называет ее «нашей вавилонской блудницей Анной Петровной».

Пути судеб

Анна Керн и Пушкин в следующий раз увидятся уже через два года, в 1827 году, когда она оставит мужа и переедет в Петербург, чем вызовет пересуды в высшем обществе.

Керн вместе с сестрой и отцом после переезда в Петербург будет жить именно в том доме, где впервые встретилась с Пушкиным в 1819 году.

Этот день она полностью проведет в компании Пушкина и его отца. Анна не находила слов восхищения и радости от встречи с ним. Это была, скорее всего, не любовь, а большая человеческая привязанность и страсть. В письме Соболевскому Пушкин открыто напишет, что на днях он переспал с Керн.

В декабре 1828 года Пушкин повстречает свою драгоценную Натали Гончарову, проживет с ней 6 лет в браке, она родит ему четверых детей. В 1837 году Пушкина убьют на дуэли.

Свобода

Анна Керн окончательно освободится от уз брака, когда ее муж скончается в 1841 году. Она влюбится в курсанта Александра Маркова-Виноградского, который к тому же будет ее троюродным братом. С ним она будет вести тихую семейную жизнь, хотя он и младше ее на 20 лет.

Анна будет показывать письма и стихотворение Пушкина как реликвию Ивану Тургеневу, но нищенское положение вынудит ее продать их по пять рублей за штуку.

Одна за другой умрут ее дочери. Она переживет Пушкина на 42 года и сохранит в своих мемуарах живой образ поэта, который, как она считала, по-настоящему никого никогда и не любил.

В действительности так и непонятно, кем была Анна Керн в жизни Пушкина. История взаимоотношений этих двух людей, между которыми пролетела искра, подарила миру одно из самых красивых, самых изящных и проникновенных стихотворений, посвященных красивой женщине, которые только были в русской поэзии.

Итог

После смерти матери Пушкина и гибели самого поэта Керн не прерывала близкие отношения с его семьей. Отец поэта, Сергей Львович Пушкин, ощущавший острое одиночество после смерти жены, писал Анне Петровне трепетные сердечные письма и даже хотел прожить с ней «последние печальные годы».

Она же скончалась в Москве через полгода после смерти мужа - в 1879 году. С ним она прожила добрых 40 лет и никогда не подчеркивала его несостоятельность.

Похоронена Анна в селе Прутня рядом с городом Торжок Тверской губернии. Их сын Александр после смерти родителей совершил суицид.

Брат тоже посвятил ей стих, который она по памяти прочитала Пушкину при встрече в 1827 году. Он начинался со слов: «Как можно не сойти с ума».

На этом рассмотрение темы «Пушкин и Керн: история любви» можно закончить. Как уже стало понятно, Керн пленила всех мужчин семьи Пушкиных, они каким-то невероятным образом поддались ее очарованию.

К Керн*

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Анализ стихотворения «Я помню чудное мгновенье» Пушкина

Первые строки стихотворения «Я помню чудное мгновенье» известны практически каждому. Это одно из самых известных лирических произведений Пушкина. Поэт был очень влюбчивым человеком, и многие свои стихи посвящал женщинам. В 1819 г. он познакомился с А. П. Керн, которая на долгое время захватила его воображение. В 1825 г., во время ссылки поэта в Михайловском, состоялась вторая встреча поэта с Керн. Под влиянием этой неожиданной встречи Пушкин и написал стихотворение «Я помню чудное мгновенье».

Короткое произведение является образцом поэтического признания в любви. Всего в нескольких строфах Пушкин разворачивает перед читателем долгую историю взаимоотношений с Керн. Выражение «гений чистой красоты» очень емко характеризует восторженное преклонение перед женщиной. Поэт влюбился с первого взгляда, но Керн во время первой встречи была замужем и не могла ответить на ухаживания поэта. Образ прекрасной женщины преследует автора. Но судьба на несколько лет разлучает Пушкина с Керн. Эти бурные годы стирают из памяти поэта «милые черты».

В стихотворении «Я помню чудное мгновенье» Пушкин показывает себя великим мастером слова. Он обладал удивительной способностью сказать о бесконечно многом всего лишь в нескольких строках. В небольшом стихе перед нами предстает промежуток в несколько лет. Несмотря на сжатость и простоту слога автор доносит до читателя перемены в своем душевном настроении, позволяет пережить радость и печаль вместе с ним.

Стихотворение написано в жанре чистой любовной лирики. Эмоциональное воздействие усилено лексическими повторами нескольких фраз. Их точная расстановка придает произведению свою неповторимость и изящество.

Творческое наследие великого Александра Сергеевича Пушкина огромно. «Я помню чудное мгновенье» — одна из самых дорогих жемчужин этого сокровища.


Изложение+повествование

ПРЫЖОК

^ Один корабль обошел вокруг света и возвращался домой. Была

тихая погода, весь народ был на палубе. Посреди народа вертелась

большая обезьяна и забавляла всех. Обезьяна эта корчилась, прыга_

ла, делала смешные рожи, передразнивала людей, и видно было - она

знала, что ею забавляются, и оттого еще больше расходилась.

^ Она подпрыгнула к двенадцатилетнему мальчику, сыну капита_

на корабля, сорвала с его головы шляпу, надела и живо взобралась на

мачту. Все засмеялись, а мальчик остался без шляпы и сам не знал,

смеяться ли ему или сердиться.

^ Обезьяна села на первой перекладине мачты, сняла шляпу и ста_

ла зубами и лапами рвать ее. Она как будто дразнила мальчика, по_

казывала на него и делала ему рожи.

^ Мальчик погрозил ей и крикнул на нее, но она еще злее рвала шля_

пу. Матросы громче стали смеяться, а мальчик покраснел, скинул

куртку и бросился за обезьяной на мачту. В одну минуту он взобрал_

ся по веревке на первую перекладину; но обезьяна еще ловчее и бы_

стрее его, в ту самую минуту, как он думал схватить шляпу, взо_

бралась еще выше.

- Так не уйдешь же ты от меня! - закричал мальчик и полез выше.

^ Обезьяна опять подманила его и полезла еще выше, но мальчика

уже разобрал задор, и он не отставал. Так обезьяна и мальчик в одну

минуту добрались до самого верха. На самом верху обезьяна вытя_

нулась во всю длину... повесила шляпу на край последней переклади_

ны, а сама взобралась на макушку мачты и оттуда корчилась, пока_

зывала зубы и радовалась.

^ От мачты до конца перекладины, где висела шляпа, было арши_

на два, так что достать ее нельзя было иначе, как выпустить из

рук веревку и мачту.

^ Но мальчик очень раззадорился. Он бросил мачту и ступил на

перекладину. На палубе все смотрели и смеялись тому, что выде_

лывали обезьяна и капитанский сын, но, как увидали, что он пус_

тил веревку и ступил на перекладину, покачивая руками, все за_

мерли от страха.

Стоило ему только оступиться - и он бы вдребезги разбился

об палубу. Да если б даже он и не оступился, а дошел до края пере_

кладины и взял шляпу, то трудно было ему повернуться и дойти

назад до мачты.

Все молча смотрели на него и ждали, что будет.

Вдруг в народе кто_то ахнул от страха. Мальчик от этого кри_

ка опомнился, глянул вниз и зашатался.

^ В это время капитан корабля, отец мальчика, вышел из каюты.

Он нес ружье, чтобы стрелять чаек. Он увидал сына на мачте и

тотчас же прицелился в сына и закричал:

- В воду! Прыгай сейчас в воду! Застрелю!

^ Мальчик шатался, но не понимал.

- Прыгай или застрелю! Раз, два…

И как только отец крикнул «три», мальчик размахнулся головой

вниз и прыгнул.

Точно пушечное ядро, шлепнуло тело мальчика в море, и не ус_

пели волны закрыть его, как уже двадцать молодцов матросов

спрыгнули с корабля в море. Секунд через сорок - они долгими по_

казались всем - вынырнуло тело мальчика. Его схватили и выта_

щили на корабль.

Через несколько минут у него изо рта и из носа полилась вода, и

он стал дышать.

Когда капитан увидал это, он вдруг закричал, как будто его что_то

душило, и убежал к себе в каюту, чтоб никто не видал, как он плачет.

(Л.Толстой )

Примерный план текста

(простой)

1. Возвращение корабля из кругосвет_

ного путешествия.

2. Проделки большой обезьяны.

3. Обезьяна дразнит мальчика.

4. Веселый поединок.

5. Мальчик на мачте. Опасное нерав_

новесие на перекладине.

6. На палубе - напряженное ожида_

ние. Страх за мальчика.

7. Решимость отца: «Прыгай в воду!

Иначе застрелю!»

8. Прыжок!

9. Мальчик спасен.

10. Слезы отца.

АННА КЕРН

Вся неделя в Тригорском прошла под знаком Анны Керн. Ей пред_

стояло быть недолгой гостьей, и потому все игры, праздники, прогул_

ки устраивались, казалось, только для нее. Пушкин повеселел. Был шу_

мен и резв, как и прежде. Как_то он пригласил всех тригорских к себе в

Михайловское, и ни для кого не было тайной, что все это затеяно им

ради Анны Петровны. Няня испекла пирог с морковью, выставила две

бутылки черносмородинной наливки. Гости заполнили смехом и шум_

ной беседой просторные и пустоватые комнаты отцовского дома.

Разъехались уже далеко за полночь. Пушкин верхом провожал осипов_

ские коляски до трех сосен и долго еще махал шляпой, прислушиваясь

ко все удаляющемуся конскому топоту.

^ Анна Петровна уезжала на следующий день к вечеру. Александр

Сергеевич подошел в самую последнюю минуту. Прощаясь, он пере_

дал Анне Петровне свежий оттиск одной из песен «Онегина» и на

глазах у нее сунул листок бумаги в неразрезанные страницы.

- ^ Прочтите это, когда будете уже далеко! - сказал он серьез_

но и грустно. Она поблагодарила его молчаливым и тоже грустным

взглядом. Тройка тронулась. Загремел колокольчик. Пушкин, не обо_

рачиваясь, зашагал в поля.

^ Дома ему не работалось. Мешала луна, которая так и лезла в

самые окна. Он вздохнул, отодвинул рукописи и вышел в сад. Мяг_

кий лунный свет пятнами лежал на остывающих дорожках. Ста_

рые, еще ганнибаловские липы смыкали над ним свой темный про_

хладный свод. Сад казался безмолвным, таинственным, и нельзя было

Схема структуры текста

6. [Рассуждение

узнать самых знакомых мест. В самом деле, все как_то преобразилось,

стало иным. Да и он, разве такой он, каким был еще так недавно в пат_

риархальном осиповском кругу! Вчера они шли с нею по этой же самой

аллее, далеко отстав от гостей. Было так же темно, тихо и лунно. Уз_

ловатые старые корни пересекали заросшую тропинку. Оба они спо_

тыкались на каждом шагу, и он раза два подхватил слабо вскрикнувшую

от страха Анну Петровну. И казалось ему, что идут они - нераздель_

но, неразлучно - через темный лес жизни давно_давно и обязательно

выйдут на залитую луной опушку. А в душе пела несмолкаемая мелодия,

та самая, которая потом, в одиночестве, ночью залила мягким светом

возрождения, свободы и счастья его порывисто набросанные стихи,

которые можно написать только раз в жизни:

^ И сердце бьется в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь.

(По Вс.Рождественскому )

Примерный план текста

(развернутый)

I. Неделя в Тригорском - под знаком

II. Пушкин и Анна Петровна.

1. Приглашение в Михайловское.

2. Смех и шумная беседа в опустев_

шем было отцовском доме.

3. Прощание в Тригорском.

4. «Я помню чудное мгновенье...» -

в неразрезанных страницах «Онегина».

5. Тройка двинулась в путь...

6. Возвращение поэта в дом:

а) мягкий лунный свет;

б) прохлада старых лип;

в) безмолвие и таинственность

г) воспоминания о вчерашней

д) в душе - несмолкаемая мелодия...

III. «...и сердце бьется в упоенье»...

^ Схема

структуры текста

Изложение+описание

^ ОБЫКНОВЕННАЯ ЗЕМЛЯ

В Мещерском крае нет никаких особенных красот и богатств, кроме

лесов, лугов и прозрачного воздуха. Но все же край этот обладает боль_

шой притягательной силой. Он очень скромен - так же, как картины

^ Левитана. Но в нем, как и в этих картинах, заключена вся прелесть и все

незаметное на первый взгляд разнообразие русской природы.

Что можно увидеть в Мещерском крае? Цветущие или скошен_

ные луга, сосновые боры, поемные или лесные озера, заросшие чер_

ной кугой, стога, пахнущие сухим и теплым сеном. Сено в стогах

держит тепло всю зиму. Мне приходилось ночевать в стогах в ок_

тябре, когда трава на рассвете покрывается инеем, как солью. Я

вырывал в сене глубокую нору, залезал в нее и всю ночь спал в стогу,

будто в запертой комнате. А над лугами шел холодный дождь и ве_

тер налетал косыми ударами.

В Мещерском крае можно увидеть сосновые боры, где так тор_

жественно и тихо, что бубенчик_«болтун» заблудившейся коро_

вы слышен очень далеко, почти за километр. Но такая тишина

стоит в лесах только в безветренные дни. В ветер леса шумят

великим океанским гулом и вершины сосен гнутся вслед проле_

тающим облакам.

В Мещерском крае можно увидеть лесные озера с темной водой,

обширные болота, покрытые ольхой и осиной, одинокие обугленные

от старости избы лесников, пески, можжевельник, вереск, косяки

журавлей и знакомые нам под всеми широтами звезды.

Что можно услышать в Мещерском крае, кроме гула сосновых

лесов? Крики перепелов и ястребов, свист иволги, суетливый стук

дятлов, вой волков, шорох дождей в рыжей хвое, вечерний плач гар_

моники в деревушке, а по ночам - разноголосое пение петухов да

колотушку деревенского сторожа.

^ Но увидеть и услышать так мало можно только в первые дни.

Потом с каждым днем этот край делается все богаче, разнообраз_

нее, милее сердцу. И, наконец, наступает время, когда каждая ива

над заглохшей рекой кажется своей, очень знакомой, когда о ней

можно рассказывать удивительные истории.

(К.Паустовский )

Примерный план текста

(простой)

1. Чем привлекателен Мещерский

2. Что можно увидеть в Мещере?

3. Что можно услышать в Мещере?

4. С каждым днем этот край богаче,

милее сердцу.

ПЕЧОРИН (портрет)

Отрывок из романа М.Ю.Лермонтова

«Герой нашего времени»

Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие

плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все

трудности кочевой жизни и перемены климатов, не побежденное

ни развратом столичной жизни, ни бурями душевными; пыльный

бархатный сюртучок его, застегнутый только на две нижние пуго_

вицы, позволял разглядеть ослепительно чистое белье, изобличав_

шее привычки порядочного человека; его запачканные перчатки ка_

зались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке,

и когда он снял одну перчатку, то я был удивлен худобой его блед_

ных пальцев. Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что

он не размахивал руками - верный признак некоторой скрытно_

сти характера. Впрочем, это мои собственные замечания, основан_

ные на моих же наблюдениях, и я вовсе не хочу вас заставить веро_

вать в них слепо. Когда он опустился на скамью, то прямой стан

его согнулся, как будто у него в спине не было ни одной косточки;

положение всего его тела изобразило какую_то нервическую сла_

бость; он сидел, как сидит бальзакова тридцатилетняя кокетка на

своих пуховых креслах после утомительного бала. С первого взгля_

да на лицо его я бы не дал ему более двадцати трех лет, хотя после

я готов был дать ему тридцать. В его улыбке было что_то детское.

Его кожа имела какую_то женскую нежность; белокурые волосы,

Схема структуры

текста

4. [Рассуждение

вьющиеся от природы, так живописно обрисовывали его бледный,

благородный лоб, на котором, только по долгом наблюдении, можно

было заметить следы морщин, пересекавших одна другую и, веро_

ятно, обозначавшихся гораздо явственнее в минуты гнева или ду_

шевного беспокойства. Несмотря на светлый цвет его волос, усы

его и брови были черные - признак породы в человеке, так, как чер_

ная грива и черный хвост у белой лошади. Чтоб докончить порт_

рет, я скажу, что у него был немного вздернутый нос, зубы ослепи_

тельной белизны и карие глаза; о глазах я должен сказать еще не_

сколько слов.

Во_первых, они не смеялись, когда он смеялся! Вам не случалось

замечать такой странности у некоторых людей?.. Это признак -

или злого нрава, или глубокой постоянной грусти. Из_за полуопу_

щенных ресниц они сияли каким_то фосфорическим блеском, если

можно так выразиться. То не было отражение жара душевного или

играющего воображения: то был блеск, подобный блеску гладкой

стали, ослепительный, но холодный; взгляд его - непродолжитель_

ный, но проницательный и тяжелый, оставлял по себе неприят_

ное впечатление нескромного вопроса и мог бы казаться дерзким,

если б не был столь равнодушно спокоен. Все эти замечания при_

шли мне на ум, может быть, только потому, что я знал некото_

рые подробности его жизни, и, может быть, на другого вид его

произвел бы совершенно различное впечатление; но так как вы об

нем не услышите ни от кого, кроме меня, то поневоле должен до_

вольствоваться этим изображением. Скажу в заключение, что он

был вообще очень недурен и имел одну из тех оригинальных фи_

зиономий, которые особенно нравятся женщинам светским.