Few примеры. Различия в использовании местоимений little, few, a little, a few. Правила употребления few и little
Известно, что английский язык по своей структуре сильно отличается от русского. Особую проблему для русскоговорящего населения, изучающего английский язык, составляют местоимения few и little. Разница между ними, несмотря на очевидный смысл, прослеживается далеко не сразу. Тем не менее ее вполне можно понять довольно быстро. Достаточно лишь проявить немного любопытства и терпения.
Исчисляемые и неисчисляемые существительные
А начать следует с того, что существительные в английском языке можно разделить на две категории: исчисляемые и неисчисляемые.
Классификация по исчисляемости в русском языке полностью совпадает с английским, поэтому, освоившись и научившись отличать друг от друга эти две группы существительных, можно сразу же перейти к изучению few и little и разницы между ними.
Когда используется few?
Few переводится как "мало". Его используют в сочетании с исчисляемыми (и только исчисляемыми) существительными.
Вот несколько примеров использования few в английских предложениях.
Пример | Перевод |
When I entered the room, I saw a few people sitting on the sofa and talking to each other very lovely | Войдя в комнату, я увидел несколько людей, сидящих на диване и весело разговаривающих друг с другом |
She found too few eggs in her fridge to cook a cake, so she decided to make an omlette | Она нашла слишком мало яиц в холодильнике, чтобы испечь пирог, так что решила приготовить омлет |
My girlfriend visited this town for so few times that she hasn"t noticed yet how much had it changed | Моя девушка приезжала в этот город так мало раз, что еще не заметила, как сильно он изменился |
It is the most unconvinient thing for all painters to see that there are too few pencils to draw something beautiful, but too many of them to buy a new set | Самая неприятная (неудобная) вещь для художника - видеть, что осталось слишком мало карандашей, чтобы нарисовать что-то красивое, но слишком много, чтобы купить новый набор |
Во всех четырех случаях слово few употреблялось с исчисляемыми существительными: люди, яйца, разы (поездки в город) и карандаши.
Когда следует использовать little?
Разница с few прослеживается напрямую: если до сих пор речь шла об исчисляемых существительных, то сейчас пойдет о неисчисляемых.
Вот несколько примеров употребления little.
Во всех четырех случаях использованы неисчисляемые существительные: счастье, молоко, чай и вода.
Разница между fewer и less
Эти слова являются сравнительной формой от уже рассмотренных в данной статье местоимений. Разница (few и little) сохраняется даже в сравнительной форме, а правило остается неизменным.
Выглядит это следующим образом.
Продолжая тему разницы (few и little), остается только сказать, что зубрить это правило бесполезно в большинстве случаев. Гораздо проще освоить его на примерах. Можно воспользоваться предоставленными в этой статье, но куда эффективнее будет придумать свои. Чтение также поможет при запоминании: устойчивые предложения, которые со временем откладываются в памяти старательного ученика, не требуют каждый раз заново вспоминать изученное правило и пишутся без ошибок, "на автомате".
А вот и очередная статья из серии «Грамматика для начинающих». Мы уже выпустили четыре статьи и получили сотни благодарных отзывов от наших читателей. Напомним: в этой серии статей мы поясняем грамматику доступными словами без сложных терминов, чтобы начинающие учить язык «с нуля» или люди, которые плохо помнят основы английского, смогли разобраться в грамматике и применять ее на практике.
Указательные местоимения this, that, these, those
Указательные местоимения в английском языке указывают на предмет, человека, животное. В единственном числе используем местоимение this (этот, эта, это) и that (тот, та, то), во множественном - these (эти) и those (те).
This и these | That и those |
---|---|
находятся рядом с нами
. В некоторых случаях в таких фразах будет слово here (здесь), которое и укажет вам на близкое расположение предмета. Look at this book here. - Посмотри на эту книгу. (значит, книга лежит рядом с нами) These shoes are too small. - Эти туфли слишком маленькие. (вы меряете туфли и сообщаете продавцу, что они маленькие) | 1. Говорим о предметах и людях, которые находятся далеко от нас
. В некоторых случаях в таких фразах будут слова over there (там, вон там), которые и укажут вам на далекое расположение предмета. That book over there belongs to me. - Та книга принадлежит мне. (книга находится в другом конце комнаты, и вы показываете человеку, что вон та книга - ваша) Those shoes look fantastic! - Те туфли выглядят фантастически! (туфли находятся на дальней от вас полке) |
2. Говорим о чем-то, происходящем в момент речи или близко к моменту речи
. This girl is charming. - Эта девушка очаровательна. (мы смотрим на девушку в данный момент) These hamburgers are tasty. - Это вкусные гамбургеры. (имеются в виду гамбургеры, которые мы едим в данный момент) | 2. Говорим о событии в прошедшем времени, то есть отдаленном от момента речи
. That girl I met last week was charming. - Та девушка, которую я встретил на прошлой неделе, была очаровательна. (действие произошло в прошлом) Those hamburgers we ate yesterday were tasty. - Те гамбургеры, которые мы вчера ели, были вкусными. (мы говорим о прошлом - отдаленном моменте времени) |
3. Когда мы представляемся
(в телефонной беседе) или представляем человека
/ нескольких людей
. Hello, this is John! - Привет, это Джон! (мы звоним по телефону и представляемся) These are my colleagues, Tom and Jerry. - Это мои коллеги, Том и Джерри. | 3. Когда вы просите представиться человека
, с которым говорите по телефону (человек находится далеко от вас
). Hello, is that Sally? - Привет, это Салли? |
Интересный момент: местоимения this и it очень похожи, мы можем сказать и This is a dog, и It is a dog. В чем же разница между ними?
This is a dog. - ЭТО собака. (акцент на первое слово: мы хотим сказать, что именно вот это, а не какое-то другое, животное - собака)
Перед нами стоят кошка и собака. Ваш друг показывает на кошку и утверждает, что это собака. Вы показываете на собаку и говорите: This is a dog (ЭТО собака).
It is a dog. - Это СОБАКА. (акцент на второе слово: мы хотим подчеркнуть, что это животное именно собака, а не кошка)
Ваш друг показывает вам на собаку и говорит, что это кошка. В таком случае вы скажете ему: It’s a dog (Это СОБАКА).
Поняли разницу между этими местоимениями? Тогда пройдите наш тест.
Тест на знание указательных местоимений this, that, these, those
Употребление few, a few, little, a little, a lot of, plenty
В третьей части нашей «Грамматики для начинающих» мы уже выучили пять слов для обозначения количества чего-либо: many, much, some, any и no. Теперь давайте посмотрим, какие еще выражения используются для обозначения количества исчисляемых (которые можно посчитать) и неисчисляемых (которые нельзя посчитать) существительных. Для удобства представим все в таблице.
Исчисляемые сущ. | Неисчисляемые сущ. | Перевод | Пример |
---|---|---|---|
a lot of, plenty of | много, очень много | I have a lot of
очень много
книг. I put plenty of очень много молока в свой кофе. |
|
many | much | много (many во всех видах предложений, much в основном в отрицательных и вопросительных предложениях) | Do you have many
books. - У тебя много
книг? Do you put much milk in my coffee? - Ты много молока налил в мой кофе? |
some | несколько, немного (в утвердительных предложениях) | I have some
books. - У меня несколько
книг. I put some milk in my coffee. - Я налил немного молока в свой кофе. |
|
any | несколько, немного (в вопросительных и отрицательных предложениях) | Do you have any
books? - У тебя есть немного
книг? Did you put any milk in my coffee? – Ты налил немного молока в мой кофе? |
|
a few | a little | мало, но достаточно | I have a few
books in my library. - В моей библиотеке немного
книг. (мне достаточно такого количества книг) I put a little milk in my coffee. - Я налил немного молока в свой кофе. (этого достаточно) |
few | little | мало и недостаточно | I have few
books in my library. - В моей библиотеке мало
книг. (настолько мало, что недостаточно, чувствуется нехватка) I put little milk in my coffee. - Я налил мало молока в свой кофе. (хотелось бы больше, чувствуется недостаток) |
no | нет ни одного(-ой), нет никакого | I have no
books in my library. - В моей библиотеке нет ни одной
книги. There is no milk in my coffee. - В моем кофе нет никакого молока. |
Хотим немного подробнее пояснить разницу между словами a few (a little) и few (little). Первые из них (a few и a little) употребляются в случае, если у вас мало чего-то, но этого количества вам все же достаточно, вы не испытываете нехватку. В то время как few и little мы используем, когда у вас мало чего-то и вам этого количества недостаточно, вам не хватает его.
Особенности употребления some, any, no
Мы выяснили, как обозначить количество при помощи слов some, any, no. Как вы заметили, неопределенные местоимения в английском всегда стоят перед существительным и, по сути, заменяют собой артикль. Давайте посмотрим на примерах, как это происходит:
There is a
book in the box. = There is some
book in the box. - В коробке какая-то
книга.
Pass me a
cup, please. = Pass me any
cup, please. - Передай мне любую
чашку, пожалуйста.
А теперь давайте посмотрим, как слова some, any, no могут переводиться и в каких предложениях их можно употреблять.
- Some - несколько, немного/некоторое количество. Используется в основном в утвердительных предложениях и не используется в отрицательных.
There are some books in the box. - В коробке несколько книг.
Также some может употребляться и в вопросах, когда мы что-либо вежливо предлагаем человеку или просим и обычно рассчитываем на утвердительный ответ.
Would you like some cookies? - Ты не хочешь немного печенья?
Can I have some tea, please? - Можно мне чаю, пожалуйста? - Any - какой-нибудь (какие-нибудь), никакой/никакая/никакие, какие-то. Any употребляется в отрицательных предложениях вместо some, а также в вопросах.
Do you know any lawyers in Moscow? - Ты знаешь каких-нибудь юристов в Москве?
She didn’t buy any cups. - Она не купила никаких чашек.
Are there any difficulties with translation? - Какие-то трудности с переводом? - No - нет (никакого), нет (никакой), нет (никаких). Всегда используется только в отрицательных предложениях.
They have no food in the fridge. - У них нет (никакой ) еды в холодильнике.
There are no coats in my wardrobe. - В моем шкафу нет пальто.
Обратите внимание: если в предложении стоит no, нам уже не надо добавлять отрицательную частицу not, оно и так обозначает «нет никакой/никакого/никаких». No можно легко заменить на any, смысл предложения от этого не поменяется, однако в этом случае нужно еще и добавлять отрицание not: not any. Кроме того, вместо not можно использовать наречие never, которое имеет отрицательный оттенок значения.
There are no
cats in my kitchen. = There are not any
cats in my kitchen. - В моей кухне нет никаких
котов.
I never
see any
dogs here. - Я никогда
не видел здесь никаких
собак.
Пройдите наш тест и проверьте, насколько хорошо вы разобрались в употреблении слов some, any, no, а также других, обозначающих количество чего-либо.
Тест на употребление слов some, any, no, а также других, обозначающих количество чего-либо
Неопределенные местоимения с some-, any-, no- и every-
Итак, вы уже знаете, как использовать местоимения some, any и no. А сейчас мы расскажем вам, какие еще местоимения можно образовать от этих слов:
Говорим о людях + one/body | Говорим о месте + where | Говорим о вещи + thing | |
---|---|---|---|
some- | someone/somebody - кто-нибудь, кто-то | somewhere - где-нибудь, где-то | something - что-нибудь, что-то |
every- | everyone/everybody - каждый, все | everywhere - везде | everything - все |
any- | anyone/anybody - кто-нибудь, кто угодно, никто (в отрицаниях) | anywhere - где-нибудь, где угодно, нигде (в отрицаниях) | anything - что-нибудь, что угодно, ничто (в отрицаниях) |
no- | no one / nobody - никто | nowhere - нигде | nothing - ничего |
Обратите внимание: someone, everyone и anyone считаются чуть более формальными, нежели somebody, everybody и anybody. Так что первые предпочтительнее использовать в формальной речи, на письме, а вторые - в обычной беседе. Кроме того, после всех этих местоимений всегда следует глагол в единственном числе everybody knows (все знают), someone helps (кто-то помогает) и т. д.
Давайте теперь разберемся, в каких предложениях употребляются все вышеперечисленные слова:
- Утвердительные предложения: все местоимения.
Somebody /someone closed the door. - Кто-то закрыл дверь.
Love is everywhere . - Любовь везде .
No one / nobody is looking for you. - Никто тебя не ищет.Однако у слов, которые начинаются на any-, есть особенность: в утверждениях они употребляются только в значении «кто угодно», «куда угодно» и «что угодно». В остальных случаях их заменяют местоимениями, которые начинаются на some-.
You can invite anyone /anybody you want. - Ты можешь пригласить кого угодно.
Anybody Somebody broke this vase. - Кто-то разбил эту вазу. - Отрицательные предложения: слова, начинающиеся на any-.
I don’t know anybody . - Я никого не знаю. (можно перевести в утвердительное предложение с помощью слова с no)
She didn’t say anything about him. - Она не сказала ничего о нем.
I can’t find this book anywhere . - Я не могу нигде найти эту книгу.Интересная деталь: все эти предложения можно сделать утвердительными, сохраняя оттенок отрицания, с помощью слов, начинающихся с no:
I don’t know anybody . = I know nobody . - Я никого не знаю.
She didn’t say anything about him. = She said nothing about him. - Она не сказала ничего о нем.
I can’t find this book anywhere . = I can find this book nowhere . - Я не могу нигде найти эту книгу. - Вопросительные предложения: слова, начинающиеся на some-, every- и any-.
Can somebody /someone help her? - Кто-нибудь может ей помочь?
Is everyone /everybody here? - Все здесь?
Can anyone close the door? - Кто-нибудь может закрыть дверь?
Непростая тема, не правда ли? Перед тем как пройти тест, давайте немного отдохнем и посмотрим клип певицы Adele “Someone like you”, в котором она употребляет неопределенные местоимения. В спойлере вы найдете текст песни, можете туда подсматривать во время прослушивания клипа.
А теперь давайте протестируем понимание этой темы.
Тест на употребление неопределенных местоимений с some-, any-, no- и every-
В этой статье мы рассказали о довольно непростых и очень важных темах английской грамматики для начинающих. Изучите их хорошенько, а мы пока подготовим для вас следующую часть статьи из этой серии. Желаем успехов!
В этой статье мы разберем, когда и как применять местоимения few, a few, little, a little, a lot of, some, any , названные красивым словом — quantifiers (квантификаторы). Часто они имеют одно и то же значение, но применение их в английском языке зависит от того, какой объект они описывают — то есть с каким существительным — исчисляемым или неисчисляемым они употребляются.
Схема употребления квантификаторов:
Подробности помогут освоить аудиоуроки из системы изучения иностранных языков LingQ , о которой рассказано в статье . Для удобства после каждого английского текста приведены русские переводы.
1. Квантификаторы little — few
Мы используем «a little
» с неисчисляемыми существительными, например:
У меня есть немного денег. Это означает: некоторое количество, не очень много.
Мы используем «a few
» с исчисляемыми существительными во множественном числе, например:
Я знаю несколько слов французского языка. Это означает: некоторое количество, не очень много.
Мы можем использовать «little
» и «few
» без «a
» , но в данном случае это означает «почти нет» или «почти ничего», например: Надо спешить, у нас мало времени.
Его английский язык очень хорош, он делает мало ошибок.
Мы можем также сказать «very little
» или «very few
» (очень мало), например:
Она очень тонкая, потому что она очень мало ест.
Я сделал очень мало ошибок в тесте.
И вот еще примеры с использованием «a little
» и «a few
«:
Я не могу купить это пальто сегодня: у меня очень мало денег.
Она ушла и вернулась через несколько минут.
Очень мало старых домов осталось на нашей улице.
Она дала нам немного воды, чтобы вымыть руки.
Они очень бедные и у них очень мало денег.
Я неплохо говорю по-немецки, а также немного по-испански.
Было очень мало людей в парке: он был почти пустой.
Можно мне немного молока в кофе, пожалуйста?
Я надеюсь, что вы думаете, что эти предложения гарантируют, что вы будете делать очень мало ошибок, говоря по-английски.
2. Квантификаторы much — many — a lot of
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ much , many , a lot of. Мы используем much с неисчисляемыми существительными, например: много времени, много кофе, много денег, много сахара. Мы используем many с исчисляемыми существительными, например: много книг, много месяцев, много лет, много друзей. Мы используем a lot of как с неисчисляемыми, так и с исчисляемыми существительными, например: много друзей, много сахара, много фотографий, много времени. Однако важно отметить, что:
1. Мы используем a lot of в основном в положительных предложениях, например: я пью много чая. Она несет много книг.
2. Мы используем much и many в основном в вопросах и отрицательных предложениях, например: Сколько денег у вас есть? У меня нет много денег сегодня. Сколько ошибок вы сделали в тесте? Я сделал не много ошибок, только несколько.
3. Мы можем использовать lots of вместо a lot of перед исчисляемыми существительными, например: У нее есть много друзей.
4. Мы можем использовать a lot без существительного и в данном случае мы используем его без частицы of , например: вчера я ел много.
5. Иногда much и a lot означают часто, например: Вы часто ходите в кино? — Нет, не очень. Да, я люблю фильмы; Я хожу в кино часто.
Еще примеры с использованием much , many и a lot : Я пью много кофе, а моя сестра пьет много чая. А как насчет вас, вы пьете много кофе? Я много людей здесь не знаю. Она сделала много ошибок. Было много еды на столе. Он говорит много, но делает мало. В холодильнике не так много молока. На скольких иностранных языках вы можете говорить? В нашем парке много деревьев. У меня есть деньги, но не много. Я прочитал много английских книг.
А как насчет вас: вы прочитали много английских книг?
3. Квантификаторы some — any
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ some и any . Мы используем some в положительных предложениях, как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, например: Мне нужно немного муки и немного масла, чтобы сделать торт. Они сделали несколько ошибок. Но смысл может отличаться: использование some с неисчисляемыми существительными означает «немного»; но использование some с исчисляемыми существительными означает ‘несколько’, например: Не много сахара, несколько книг. Мы используем any в отрицательных предложениях, например: У нас нет нисколько молока. Они не сделали ни одной ошибки. Мы также можем использовать any в большинстве вопросов (но не во всех), например: У тебя есть какие-либо словари? Была ли какая-то вода в стакане? Но обычно мы используем some не any в вопросах, когда мы предлагаем вещи, например: Не желаете ли кофе? Или когда мы просим какие-то вещи, например: можете ли вы одолжить мне немного денег?
И вот еще примеры использования any и some : В холодильнике есть немного масла, но совсем нет молока. Есть ли яйца? — Нет, яиц не осталось. На стене есть несколько фотографий. Хотите чаю? У тебя есть братья или сестры? Можно ли мне немного воды, пожалуйста? Можете ли вы говорить на каких-нибудь иностранных языках? У меня есть английские книги, но не много. Есть ли магазины на этой улице? — Да, есть несколько магазинов на этой улице. Они не сделал ни одной ошибки. А как насчет вас? Вы сделали ошибки? Я надеюсь, что вы не сделали ни одной ошибки.
У изучающих иностранный язык часто возникают проблемы с правильным употреблением похожих по звучанию конструкций. В чем отличие между выражениями a little/little/a few/few? Правило поможет разобраться в этом вопросе.
A little - a few
Обе конструкции означают «мало, но достаточно». Иными словами, человек выражает положительное отношение к количеству чего-либо: да, не так много, как хотелось бы, - но это лучше, чем ничего.
I have got a few pears. - У меня есть немного груш (есть небольшое количество груш, но автор считает, что этого достаточно).
Think it over. You have a little time. - Подумай . У тебя еще есть немного времени (времени не так много, но еще можно все обдумать).
Разницу между этими конструкциями важно знать всем, кто изучает английский язык. A few/a little правила разделяют таким образом:
- A few ставят перед исчисляемыми существительными.
There are a few oranges left. - Осталось немного апельсинов.
He has written me just a few words. - Он написал мне всего лишь несколько слов.
- A little употребляют с неисчисляемыми существительными.
I think we can afford it. We have a little money. - Я думаю, нам это по карману. У нас есть немного денег.
There is a little juice in the fridge. - В холодильнике есть немного сока .
Эти местоимения по смыслу приближаются к some .
Сравните:
There is some juice in the fridge.
I have got some pears.
Little - few
Разберем следующую пару слов из группы a little/little/a few/few. Правило указывает на другой оттенок значения - «совсем мало, чуть-чуть». Часто их усиливают словом very. Здесь человек явно недоволен ситуацией: имеющегося количества недостаточно, ему нужно намного больше.
We have little time. Come on! Make up your mind! - У нас мало времени . Ну давай! Определись, наконец! (Времени уже не осталось, нужно принимать решение сейчас).
There are few bananas on the table. Do you want me to buy some more? - На столе лежит всего лишь несколько бананов. Хочешь, я куплю еще? (Этого количества явно недостаточно, нужно сходить в магазин)
Few используют с исчисляемыми существительными.
Very few people came to my party. - На мою вечеринку пришло совсем мало людей .
There are few places of interest in this city. - В этом городе почти нет достопримечательностей.
Little употребляется перед неисчисляемыми существительными.
Jane had very little idea of his plans. - Джейн практически ничего не знала о его планах.
I’m afraid I can’t join you. I have little money. - Боюсь, я не смогу к вам присоединиться. У меня почти нет денег.
Как видно из примеров, разница между двумя парами количественных местоимений очень тонкая. Все зависит от личного восприятия человека.
Упражнения
Закрепим знания с помощью упражнения. Вставьте подходящее слово - a little/little/a few/few. Правило, приведенное выше, вам поможет.
- There are _ apples left. Let’s bake an apple pie. - У нас осталось немного яблок. Давайте испечем яблочный пирог.
- I don’t think she can help us. She has -_ knowledge of this issue. - Не думаю, что она поможет. Она плохо разбирается в этом вопросе.
- I’m taking my first exam on Monday. Only _ days left. - В понедельник я сдаю первый экзамен. Осталось лишь несколько дней.
- Well, I have _ time. I will have a snack. - Что ж, у меня еще есть немного времени. Пойду перекушу.
- Only _ of them told me the truth. What a shame! - Только некоторые из них сказали мне правду. Какой позор!
- I can’t afford a new smartphone. I have _ money. - Мне не по карману новый смартфон. У меня очень мало денег.
- He has written me only _ letters. I have _ idea of his new girlfriend. - Он написал мне всего лишь несколько писем. Я практически ничего не знаю о его новой девушке.
Итак, выражения a little/little/a few/few правило разделяет по лексическому (достаточно или совсем мало) и грамматическому (исчисляемые или неисчисляемые существительные) значениям.