Диалог между туристом и турагентом по телефону. Диалог про путешествие на английском – фразы-клише и необходимые выражения. Разговорный английский для путешествий

Диалог между туристом и турагентом по телефону. Диалог про путешествие на английском – фразы-клише и необходимые выражения. Разговорный английский для путешествий
Диалог между туристом и турагентом по телефону. Диалог про путешествие на английском – фразы-клише и необходимые выражения. Разговорный английский для путешествий

Travel agent: What can I do for you?

Diana: I`m going to reserve flight tickets for a group of schoolchildren to Manchester.

Travel agent: All right. When are you going to leave?

Diana: A day after tomorrow. And what about flight time?

Travel agent: It`ll be a direct flight and it`ll last two hours and ten minutes.

Diana: We would like to leave in the afternoon. Is it possible?

Travel agent: You can take a Swiss Air flight departing from Helsinki.

Diana: Fine. It`s O.K.

Travel agent: I suppose you are going to travel economy? How many tickets do you need?

Diana: Yes, of course. We need twenty economy tickets.

Travel agent: Let me see. Unfortunately we have only eighteen seats left. The rest two seats you can book in the first class.

Diana: It` not a problem. I take two tickets in the first class. How much shall I pay for it?

Travel agent: Well, six thousand and sixty pounds.

Diana: Fine. Here is my credit card.

Travel agent: Could you give me your name and address?

Diana: Certainly, Diana Ross, 3 Park Street, Helsinki.

Travel agent: Could you give me your day-time phone, please?

Diana: +01112223334.

Travel agent: Thank you. Would you like to get the tickets now or to pick them before departure?

Diana: I would like to pick them up before departure.

Travel agent: You can pick them up at any time after eight o`clock a.m.

Diana: Thank you very much. It`s very nice of you.

Travel agent: Not at all. You are welcome!

Перевод

Диалог: «В туристическом агентстве»

Сотрудник турфирмы: Чем могу быть Вам полезен?

Диана: Я собираюсь заказать билеты в Манчестер для группы школьников.

Сотрудник турфирмы: Хорошо. Когда вы намереваетесь улететь?

Диана: Послезавтра. А какова продолжительность перелета?

Сотрудник турагентства: Это будет прямой перелет, и продлится он два часа и десять минут.

Диана: Мы хотели бы вылететь днем. Это возможно?

Сотрудник турфирмы: Вы можете взять билеты на рейс «Швейцарский авиалиний» из Хельсинки.

Диана: Отлично. Это подойдет.

Сотрудник турфирмы: Я полагаю, вы собираете путешествовать эконом-классом? Сколько билетов вам нужно?

Диана: Да, конечно. Нам нужно двадцать билетов в экономическом классе.

Сотрудник турфирмы: Сейчас посмотрю. К сожалению, есть только восемнадцать мест в экономическом классе. Оставшиеся два билета Вы можете забронировать в первом классе.

Диана: Это не проблема. Я возьму два билета первого класса. Сколько это будет стоить?

Сотрудник турфирмы: Так, шесть тысяч шестьсот фунтов.

Диана: Отлично. Вот моя кредитная карта.

Сотрудник турфирмы: Назовите, пожалуйста, Ваше имя и адрес.

Диана: Конечно, Диана Росс, дом 3 Парковая улица, Хельсинки.

Сотрудник турфирмы: Дайте, пожалуйста, Ваш номер телефона, по которому можно позвонить днем.

Диана: +01112223334.

Сотрудник турфирмы: Вы хотите получить Ваши билеты сейчас или перед вылетом?

Диана: Я хочу забрать их перед вылетом.

Сотрудник турфирмы: Вы сможете их забрать в аэропорту в любое время после восьми утра.

Диана: Большое спасибо. Очень мило с Вашей стороны.

Сотрудник турфирмы: Не за что. Приходите!

In a travel agency - В туристическом агентстве

Good morning, Madam! Is it a travel agency (1) ? O.K. May I trouble you for a moment? I"m interested in your Rome vacation package. I saw your advertisement (2) in a newspaper yesterday. I wonder whether there are any seats available in May and if I can reserve a round-trip ticket (3) . And one more thing I"d like to know whether there is a non-stop flight (4) early in the morning on the 5th of May. Oh, I"m glad to hear that there arc the tickets for British Airways flight on that date. Please, hold the reservation for me.
Of course, I know that Rome is one of the most exciting cities in the World. I hope that there is plenty to see and do in Rome. The matter is I study English and Italian at college and it"ll be a splendid opportunity (5) for me not only to go sightseeing (6) but also to improve (7) both my English and Italian.
It is my first trip abroad and I"m happy to hear that you may arrange a terrific package tour and I"ll travel on a regularly scheduled flight (8) . It is rather important for me to know that I"ll be met at the airport and taken to a hotel. I like the idea that the hotel is near the beach and that there is a swimming pool and a great disco there. I"m also glad to know that meals in the restaurant aren"t very expensive.
In general I see that I"ve made a right choice (9) addressing your travel agency. Thank you for such detailed information about conditions of my future trip to Rome. I"ll certainly make the best of all your recommendations and suggestions how to organise my journey effectively.

Доброе утро, мадам! Это туристическое бюро? Можно ли Вас немного побеспокоить? Меня интересует поездка в Рим во время каникул. Я увидел ваше объявление во вчерашней газете и хочу узнать, есть ли свободные места на май и можно ли заказать билеты в оба конца. И еще одно хотелось бы знать: 5-го мая утром беспосадочный перелет? О, я рад услышать, что есть билеты на этот день на рейс компании "British Airways". Пожалуйста, зарезервируйте для меня билет.
Конечно, мне известно, что Рим - это одно из наиболее впечатляющих городов в мире. Я надеюсь, что стоит даже просто увидеть Рим. В колледже я изучаю английский и итальянский языки, и для меня будет прекрасной возможностью не только осмотреть достопримечательности, но и усовершенствовать как английский, так и итальянский языки.
Это моя первая поездка за границу, и я рад услышать, что можно устроить замечательную поездку по стране так, чтобы можно было использовать обычный рейсовый самолет. Для меня достаточно важно то, что меня встретят в аэропорту и отвезут в гостиницу. Мне нравится, что отель расположен около пляжа и что там есть плавательный бассейн и большая дискотека. И меня радует, что питание в ресторане не очень дорогое.
Вообще я вижу, что сделал правильный выбор, обратившись к вашему туристическому агентству. Спасибо за подробную информацию об условиях моей будущей поездки в Рим. И я, наверное, лучше воспользуюсь всеми вашими советами и указаниями по эффективной организации моей поездки.

Vocabulary

1. travel agency - туристическое бюро
2. advertisement - реклама
3. to reserve a round-trip ticket - заказывать билеты в оба конца
4. a non-stop flight - безопасный перелет
5. a splendid opportunity - хорошая возможность
6. to go sightseeing - оглядывать достопримечательности
7. improve - упрощать
8. a regularly scheduled flight - рейс самолета, который отправляется согласно расписанию
9. to make a right choice - сделать верный выбор

Questions

1. Are you fond of travelling?
2. What is your favourite kind of travelling?
3. Have you ever travelled abroad?
4. Do you like to travel alone or with your friends?
5. Why do so many people like to travel?

Igor Smirnov. Hi!

Travel Agent. Hi, come in, please. Can I help you?

Igor Smirnov. We’d like some information about tours around London.

Travel Agent. Oh, good. We’ve a lot of exciting places of interest here in London. What about sightseeing tour around the city?

Igor Smirnov. And what places will we visit?

Travel Agent. Oh, the most wonderful places in London, I promise! Big Ben, the Houses of Parliament, Trafalgar Square, Nelson’s Column, The Tower of London and many others! It will be unforgettable tour, believe me!

Igor Smirnov. And how long does the tour last?

Travel Agent. About three hours.

Igor Smirnov. How much is it?

Travel Agent. Only 20 pounds.

Igor Smirnov. Where does the tour depart from?

Travel Agent. From the Piccadilly Circus.

Igor Smirnov. Well… Ok, we’ll take it.

Travel Agent. Could you sign here, please? Thank you. Good-bye, and I hope you enjoy your London sightseeing tour!

Перевод

Игорь Смирнов. Добрый день!

Работник турагентства. Добрый день, входите, пожалуйста. Чем я могу вам помочь?

Игорь Смирнов. Мы хотели бы узнать о турах по Лондону.

Работник турагентства. О, отлично. В Лондоне много интересных мест. Как насчет обзорного тура по городу?

Игорь Смирнов. А какие места мы посетим?

Работник турагентства. О, самые прекрасные места в Лондоне, я вам обещаю! Биг Бен, здание Парламента, Трафальгарскую площадь, памятник Нельсону, Тауэр и многие другие! Это будет незабываемый тур, поверьте мне!

Игорь Смирнов. А сколько времени длится этот тур?

Работник турагентства. Около трех часов.

Игорь Смирнов. Сколько он стоит?

Работник турагентства. Всего 20 фунтов.

Игорь Смирнов. Откуда в этом туре отправляются?

Работник турагентства. От Piccadilly Circus.

Игорь Смирнов. Ну… Хорошо, мы его берем.

Работник турагентства. Можете подписать здесь? Спасибо. До свиданья! Я надеюсь, что вы получите удовольствие от этого обзорного тура по Лондону!

Диалог про путешествие на английском языке поможет вам подготовиться к разговору на английском в различных ситуациях и обогатить свой словарный запас новыми словами и выражениями, которые пригодятся во время путешествия. Давайте рассмотрим диалоги, которые могут состояться при полёте, во время регистрации в гостинице, а также при изучении новых местностей.

Посмотрите, какой диалог в турагентстве может произойти на английском между клиентом (customer) и служащим турагентства (clerk in the travel agency).

Travel agency clerk: Good morning, what can I do for you?

Customer: Good morning. I want to travel to Seoul, South Korea, and want to find out more information about the hotels.

T: Sure, one of our customers recently came from Seoul and greatly recommended the hotel he stayed in. It is not very big and very cozy.

C: Great, and can you tell me how much does the hotel cost per night?

T: It costs about 75 dollars per night.

C: Thank you for your help, I will stay in this hotel when I arrive in Seoul.

Турагентство: Доброе утро, чем вам помочь?

Клиент: Доброе утро. Я хочу поехать в Сеул, Южная Корея, и хотел бы получить больше информации о гостиницах.

Т: Конечно, один из наших клиентов недавно вернулся из Сеула и очень рекомендовал гостиницу, в которой он останавливался. Она не очень большая и очень уютная.

К: Замечательно, а могли бы вы мне подсказать, сколько стоит номер за ночь?

Т: Номер будет стоить около 75 долларов за ночь.

К: Спасибо за вашу помощь, я остановлюсь в этой гостинице, когда я прибуду в Сеул.

Слова из диалога

  • To find out – узнавать.
  • Recently – недавно.
  • To recommend – рекомендовать.
  • To stay in – останавливаться.
  • Cozy – уютный.
  • To arrive – прибывать.

Совет: употребляя глагол arrive с местом назначения — городами, посёлками, странами, чаще всего используется предлог in. Если же речь идёт, к примеру, о здании, то лучше употребить предлог at.

You can ask travel agency clerk about the hotel price. – Вы можете спросить служащего турагентства о цене в гостинице

В самолете

Следующие несколько диалогов могут произойти между пассажиром (passenger) и стюардессой (flight attendant).

Passenger: I’m sorry. Could I get a glass of water? I’m thirsty.

Flight-attendant: Certainly, sir. Anything else?

P: Yes, and could you bring me a blanket, please? I’m cold.

F: Would you like a pillow as well?

P: Yes, please. And one more thing. Would you be so kind to lend me a pen – I have to fill out this immigration form?

F: Sure, I will get you everything in one minute.

P: Thank you so much for your help.

Пассажир: Можно ли мне стакан воды? Я хочу пить.

Стюардесса: Конечно, сэр. Что-нибудь ещё?

П: Да, не могли бы вы пожалуйста принести мне одеяло? Я замёрз.

С: Может вы также хотите подушку?

П: Да, пожалуйста. И ещё кое-что. Не будете ли вы так добры одолжить мне ручку – мне нужно заполнить миграционную форму?

С: Конечно, я принесу вам всё через минутку.

П: Большое спасибо за вашу помощь.

Лексика из диалогов

  • To be thirsty – чувствовать жажду.
  • Blanket – одеяло.
  • Pillow – подушка.
  • To lend – одалживать.
  • Pen – ручка.
  • To fill out – заполнять.

Обратите внимание: глагол to get очень многолик и его значение нужно интерпретировать, исходя из контекста. Некоторые его значения – доставать, приносить, добираться.

Flight attendant is serving food and drinks. – Стюардесса приносит еду и напитки

В гостинице

Если вы бронировали номер в гостинице, то между вами и портье может состояться следующий диалог:

Guest: Good afternoon, I have a reservation for today, my name is Johnson.

Hotel clerk: Good afternoon, certainly sir, let me check. Yes, everything is correct. For how long are you staying?

G: I’m staying for 5 nights. By the way, can you tell me please, where can I exchange money around here?

H: Sure, sir. You can exchange money in the bank, which is situated not far from the hotel.

G: Excellent. Can you ask someone to help me with my baggage? I will not be able to bring it to my room by myself.

G: It’s my first time here and I don’t know how to get to the center of the city.

H: No problem, sir, I will call a taxi for you.

Гость: Добрый день. У меня на сегодня забронирован номер. Моё имя Джонсон.

Портье: Добрый день. Конечно сэр, я сейчас проверю. Да, всё правильно. На сколько времени вы остановитесь?

Г: Я остановлюсь на 5 дней. Кстати, не могли бы вы мне, пожалуйста, подсказать, где я могу поменять деньги?

П: Конечно, сэр. Вы можете поменять деньги в банке, который находится недалеко от гостиницы.

Г: Отлично. Не могли бы вы попросить кого-то помочь мне с моим багажом? Я не смогу его донести сам до своего номера.

П: Конечно.

Г: Я здесь впервые и не знаю, как добраться до центра города.

П: Не проблема, сэр, я закажу для вас такси.

Лексика из диалога

Вот несколько слов из данного диалога, прочитайте и запомните их.

  • Reservation – бронь.
  • To check – проверять.
  • Correct – правильно.
  • To exchange – менять.
  • To be situated – быть расположенным.
  • Far – далеко.
  • Baggage – багаж.
  • To call a taxi – вызывать такси.

Прослушайте диалог, который происходит между клиентом и сотрудником турагентства: