Дефис или тире правила. В чём разница между дефисом и тире? Так похожи и так несхожи

Дефис или тире правила. В чём разница между дефисом и тире? Так похожи и так несхожи
Дефис или тире правила. В чём разница между дефисом и тире? Так похожи и так несхожи

Дефис и тире

Владимир Афанасиев

В одном издательстве на вопрос: «А почему, собственно, вы употребляете, например, в предложении “в статистике продаж чаще наблюдаются результаты в 2-3 миллиона долларов» дефис, тогда как в другом месте этой же статьи “Однажды на картину “Парусники в Коллюр” был даже установлен эстимейт в 3–4 миллиона долларов, но своего покупателя она не нашла” используете короткое тире? Где же логика?» — последовал ответ: «Если этот знак можно заменить на “или”, то следует употреблять дефис».
В качестве комментария к этому ответу и написана данная статья.

Итак, поговорим об этих самых «черточках».

Какие же они бывают?

В отличие от лингвистики, где их всего два вида — дефис и тире — в современной полиграфии их три: дефис, короткое тире и длинное тире .

Первый тип — это всем известный дефис, который употребляется в основном в словах типа «как-нибудь» и им подобных, а также в качестве знака переноса. Как явствует из его назначения, этот знак пишется слитно с предыдущими и последующими знаками, за исключением таких случаев, как, например, «радио- и телеаппаратура», где он применяется совместно с пробелом справа (так называемый висячий дефис).

Дефис употребляется и при наборе телефонных номеров, где служит разделителем для более удобного прочтения и запоминания. Этот знак также используется при написании имен сайтов и почтовых адресов в Интернете.

Второй тип — это длинное тире. Размерность его обычно равна кеглю шрифта, из-за чего его иногда называют кегельным тире (в Windows — alt + 0151, в PM и InDesign его можно набрать, используя Shift + Alt + -). Длинное тире представляет собой тот самый знак, который все мы так не любим именно за его «кегельность» — то вот, что пишет Гиленсон о правильном оформлении этого знака: «Тире в начале абзацного отступа должно быть отделено от последующего текста полукегельной (полукруглая шпация или пробел, равный половине кегля шрифта набора). Тире за запятой или точкой, а также между числами в значении «от—до» должно быть расположено без отбивки. Во всех остальных случаях тире отбивается двухпунктовыми шпациями».

Некоторые нюансы, или «Пляшущие черточки»

Первое. При проектировании шрифта каждый из вышеупомянутых знаков располагается по-разному. Обычно дефисы и длинное тире центрируют таким образом, чтобы они располагались посередине строчных знаков, а короткое тире - посередине цифр* или прописных знаков (рис. 1). Отсюда возникают небольшие проблемы, связанные, например, с тем, что если знак «дефис» (или «длинное тире») стоит в слове (фразе), набранном прописными буквами, то его необходимо поднимать вручную.

Второе. Если предыдущая проблема хорошо всем знакома и уже успела набить оскомину, то вторая встречается лишь в некоторых шрифтах. Она заключается в том, что дизайнеры шрифтов, руководствуясь одним только им ведомыми соображениями, нарушают приведенное выше правило и выравнивают тире почему-то посередине (и выше) прописных знаков (рис. 2).

Третье. Если бы первыми двумя нюансами все ограничилось, то большинство полиграфистов могли бы считать себя самыми счастливыми людьми на свете. Однако не все так просто. Дизайнерская мысль идет дальше и преподносит нам новые подарки. Не подумайте, что на рис. 3 а показано короткое тире. Вовсе нет. Именно таким в представлении доморощенного дизайнера должен быть дефис. На рис. 3 б продемонстрирована та же самая гарнитура, но созданная профессионалами. Как говорится, почувствуйте разницу!

Четвертое. Естественно, что дизайнеры - народ творческий и потому им некогда отслеживать такие мелочи, как разница в размерах тире в одной и той же созданной ими гарнитуре (рис. 4). А выкручиваться приходится верстальщику.

Понятно, что самое большое желание самодеятельных дизайнеров, берущихся за создание и разработку шрифтов - сделать так, чтобы никому (ни верстальщику, ни корректору, ни редактору) не было скучно, а основной их заботой стало бы отлавливание всех этих «блох», помещаемых творческими личностями в самых неожиданных местах. Поэтому мой вам совет: пользуйтесь только проверенными, отобранными гарнитурами.

Цитируемый абзац состоит из трех предложений. Первое предложение никаких возражений не вызывает. Можно только добавить, что необходимо обязательно ставить жесткую полукруглую шпацию, а не просто пробел, так как это выравнивает строки по вертикали.

Теперь о двух других предложениях.

Во втором предложении Гиленсон озвучивает один из подходов к употреблению знака тире с пробелами. Другой подход — даже после точки или запятой нужно ставить перед этим знаком пробел. Впрочем, этот вопрос до настоящего времени никак не урегулирован, то есть единое мнение отсутствует. Я думаю, что все-таки следует заключать тире в пробелы во всех случаях, кроме рассмотренного ниже. Это позволяет читателю делать хотя бы маленькую паузу в условиях современного, достаточно плотного набора.


А теперь про исключение из этого правила: знак тире следует ставить без отбивки между словами в значении «от—до». Например: поезд «Москва—Владивосток» (чтобы нельзя было прочесть как «Москва — это Владивосток»). Почему я ратую за употребление в подобных случаях именно тире, а не короткого тире? А вы попробуйте набрать без тире такое, например: «поезд Комсомольск-на-Амуре—Ростов-на-Дону». Для нормального чтения здесь необходимо только полноценное тире. А вот между числами в значении «от—до», думаю, допустимо использовать короткое тире без пробелов — как более компактную форму записи (например, 1941–1945), что очень актуально, с учетом повсеместного распространения узких колонок.

В третьем предложении Гиленсон говорит, что «…тире отбивается 2-п. шпациями». Дело в том, что Гиленсон писал свой справочник в эпоху повсеместного горячего набора; но сегодня вставка двухпунктовой шпации вызовет известные затруднения. А потому предлагаю читать третье предложение так: «Во всех остальных случаях тире отбивается обычным пробелом».

Третий тип — короткое тире. Как уже писалось выше, этот знак следует употреблять между числами в значении «от—до», ибо это более компактная форма записи. Нежелательно, но допустимо употреблять этот знак вместо полноценного длинного тире в газетах и журналах, если в них бездумно, то есть без учета специфики русской полиграфии (и в первую очередь — шрифтов), спроектирован макет издания.

1 В данной статье мы не рассматриваем еще один вид «черточек» - знак «минус».

2 Знак «дефис» применяется в качестве разделителя не только для цифр, но и для слов (пример: «Комсомольск-на-Амуре»), в отличие от некоторых западных издательств, где используют слэш (пример: «Frankfurt/M», то есть «Франкфурт-на-Майне).

Такой орфографический знак, как дефис, пришел в русский язык из немецкого («divis» -типографический термин). А в немецкий этот знак попал из латинского языка («division», то есть разделение).

Многие путают дефис с таким пунктуационным знаком, как тире. А подобного рода путаница на письме может исказить смысл написанного. Различие между этими двумя, на первый взгляд, очень похожими знаками довольно большое.

Под дефисом подразумевается «единитный» знак, а тире раньше называли «мыслеотделительным» знаком. Его также именовали и «чертой» (не путать с «черточкой»). Впервые тире было употреблено в конце 18 века русским писателем Н. Карамзиным. Одни ученые называли такой знак «молчанкой», а другие - «знаком отчаяния».

Термин «тире» пришел в русский язык из французского в 19 веке («tiret», производное от «tirer», то есть тянуть). Сам термин был занесен в словарь В. Даля в значении одного из знаков препинания, который используется на письме в той части текста, где писатель задумывается, хочет обозначить пропуск или внести в текст дополнение или некую загадку.

Итак, дефис - это орфографический знак с соединительной функцией. Такой знак представляет собой короткую соединительную черточку, которая употребляется внутри слова (Напр.: Представление выглядело как концерт-загадка.).

Тире - это пунктуационный знак в виде длинной черты, которая разделяет отдельные части предложения. При чтении тире отмечается паузой. (Напр.: Такой концерт - это настоящая загадка для зрителей.).

Е сли числовой интервал представлен цифрами, которые следуют одна за другой, используется дефис, например, 1-2 дня, 5-6 вариантов . Правило гласит, что дефис между числительными пишется в том случае, если между ними по смыслу можно поставить союз «или»: один или два дня.

Если же числовой интервал предполагает пропуск хотя бы одной цифры или показателя, используем тире (без пробелов): 1–3 дня, 10–15 процентов . В данном случае союз «или» по смыслу не подходит, т.к. имеется в виду интервал, который можно представить предлогами «с… по», «с… до», «от… до»: от одного до трех дней . Так же поступаем и с дробными числительными: в 1,5–1,7 раза .

Еще один вариант: интервал значений представлен словами (что встречается гораздо реже). Тогда мы используем те же знаки, что и для чисел:

  • тире с пробелами, например, тридцать – тридцать пять человек ;
  • дефис – во фразах типа один-два , три-четыре .

Используются тире и дефисы и в датах. Через тире и без пробелов должен быть записан временной интервал типа 2010–2014 гг. и через дефис 2010-2011 гг. , потому что в первом случае во временном отрезке пропущено несколько лет, а во втором годы следуют один за другим. Попутно заметим, что написание даты типа 2010–14 не принято, а слово «года» уместно заменять сокращением «гг.».

Одновременное использование и тире, и дефиса будет оправданным в написаниях типа 70–80-е годы . Обратите внимание, что окончание (-е) пишется только у последнего числительного, поскольку окончания обоих числительных совпадают (семидесятые, восьмидесятые).

Довольно часто встречаются ошибки в написании сложных слов, одна часть которых представлена числительными. Как только ни пишут: и 50-тилетний , и 50-ти летний , и 50-ти-летний ! А как надо? Если первую часть слова мы пишем цифрой (50), то после дефиса остается последнее слово (-летний), т.е. должно получиться 50-летний , 25-процентный , 12-метровый . И постарайтесь избегать написаний типа 1-местный или 2-разовый : числа до 10 лучше записать словами (одноместный, двухразовый ).

Теперь – о том, когда ни тире, ни дефис лучше не употреблять:

  • в числовых интервалах дат, представленных цифрами (дд.мм.гггг). В данном случае лучше использовать предлоги: с 23.07.2014 по 30.08.2014 . При этом некорректно писать, например, с 23.07 по 30.08.2014 , 23.07–30.08.2014 или с 11 по 15.08.2014 . В таком случае названия месяцев лучше писать словами: с 23 июля по 30 августа 2014 г. или с 11 по 15 августа 2014 г. ;
  • в количественных числительных (правильно: работа 12 сотрудников , неправильно: работа 12-ти сотрудников );
  • при записи календарных дат (правильно: 15 августа 2014 года , неправильно: 15-е августа 2014 года );
  • при обозначении чисел римскими цифрами (правильно: VII всероссийская конференция , неправильно: VII-я всероссийская конференция ).

Не забудем и о том, что если день в дате представлен простым числительным до 10, то перед ним в документах лучше писать «0»: с 04 августа 2014 г. , а не с 4 августа 2014 г. Считается, что это помешает «злоумышленникам» путем дописания новой цифры исправить дату, т.е. они не смогут превратить 4, например, в 14-е или 24-е число.

Распространенной ошибкой является появление «г.» после даты, написанной числовым способом (правильно: 01.08.2014 , неправильно: 01.08.2014 г. , ведь здесь год является составной частью указания конкретной даты).

Примечательно, но казусы случаются не только с правильным написанием временных периодов, но и с их правильным пониманием . А причина кроется в том, что историческая наука, похоже, самая «политическая», ведь новые победители часто переписывают ее, особенно при существенном изменении идеологии.

Вспомните сокращение «н.э.». Его используют, когда хотят сказать, что какие-то события происходили «до нашей эры», а какие-то – уже «в нашу эру». Но еще в начале 90-х мой преподаватель истории с сарказмом заметила: «Что это за «наша» эра такая? И если это – «наша», то какая тогда «не наша»?» – и строго-настрого наказала нам говорить «до новой эры», «новая эра».

А «появилась» эта эра в России после революции, когда новая власть не могла позволить людям продолжать писать 1917 г. от Р.Х. или 324 г. до Р.Х. , что означало, соответственно, 1917 г. от Рождества Христова и 324 г. до этого знакового события . Вот и приучили нас писать 324 г. до н.э.

Но в отечественной истории были и более кардинальные изменения в летоисчислении, смена координат часто становится необходимой для смены мировоззрения народа. Так, с 1 января 1700 года по указу Петра I Россия перешла на новое «западноевропейское» летоисчисление, предыдущий год датировался у нас не 1699 годом, а 7208 – на тот момент нашими предками уже было отсчитано несколько тысяч лет!

В древних документах часто встречается формулировка даты от сотворения мира (и нас в школе успели приучить к мысли, что имеется в виду сотворение мира Богом). Но в последнее время набирает обороты версия о том, что наши предки вели отсчет от некоего знакового события, о котором они еще помнили (а мир, по их мнению, был сотворен Богом еще раньше). Речь идет о сотворении мира в звездном храме, т.е. о подписании мирного договора после большой войны.

Одной из самых распространенных ошибок русского языка на письме - это неправильная расстановка неалфавитных знаков. К сожалению, это явление не обходит стороной и печатные издания. И хотя каждый знак регулируется собственными правилами написания, тем не менее 70 % ошибок в тексте приходится именно на них. В рамках этой статьи будет рассмотрено, в чем состоит разница между дефисом и тире, история их появления в русской грамматике и сегодняшние нормы употребления на письме.

Два разных понятия

Чтобы письменная речь была более грамотная и красивая, необходимо понимать существующую разницу в написании таких знаков как тире и дефис. Подвох состоит в том, что внешне они выглядят очень похожими, представляя собой горизонтальную черту с небольшой разницей в длине. И авторы разных текстов нередко путаются в написании данных символов, едва различая их. Тем не менее их принципиальная разница выражается в функциональности самих знаков.

Употребление дефиса (-) или тире (—) на письме будет напрямую зависеть от поставленной задачи в тексте: соединить части сложного слова или разделить части предложения. Написание тире внутри слова, как и дефиса между самостоятельными словами, будет являться грубейшей ошибкой. Кроме того, в отличие от тире дефис является небуквенным орфографическим знаком. Другими словами, дефис должен использоваться только согласно правилам орфографии, в то время как тире — установленным пунктуационным нормам русского языка.

История дефиса

Говоря о разнице тире и дефиса, невозможно не затронуть историю появления этих символов в русском письме.

Возникновение орфографического знака «дефис» относят к периоду, когда написание слов стали разделять пробелом. В букварях и различных учебных пособиях XVIII века его именовали «знаком единительства». А столетие спустя появились первые уточнения и регулировки по употреблению знака в тексте, предложенные академиком Я. Гротом. Некоторые его рекомендации (правила) используются и по сей день.

В русском языке термин «дефис» возник к середине XIX века, когда шло активное заимствование немецкой типографской терминологии. Немецкое слово divis произошло от латинского divisio и означало расчленение, разделение. Интересно, что длительное время слово дефис применялось лишь в специфической литературе. И только в 1930-е годы он становится синонимом соединительной черточки.

Когда ставится дефис

Согласно установленным правилам русского языка, дефис употребляется без пробелов в следующих случаях:

  • при образовании сложных слов (бизнес-ланч, онлайн-консультант);
  • при образовании наречий повтором одинаковых элементов (давным-давно);
  • при образовании сложных прилагательных (физико-математический лицей);
  • при неопределенных местоимениях существительных (кто-то, кто-нибудь);
  • при присоединении префиксов (по-русски);
  • при присоединении некоторых частиц к слову (давай-ка);
  • при переносе слова на другую строку;
  • при сокращении слов (кол-во).

Всякий раз, когда встает вопрос о постановке дефиса или тире, в первую очередь следует обратить внимание, где непосредственно происходит загвоздка: в пределах слова или в пределах предложения.

Как появилось тире

Тире (от фр. слова tirer — растягивать) является достаточно распространенным знаком препинания, употребляемым во многих языках. Первые упоминания о тире датируются XII веком, когда Бонкомпаньо да Синья, итальянский писатель, выступил с новым предложением о пунктуации. В новой системе предлагалось всего два элемента, одним из которых было тире. Автор определил его функцию лишь как знака завершения предложения. Хотя по тем временам и это являлось немалым достижением. Некоторые исследователи склоны считать, что именно этот знак является родоначальником современного тире.

В XVIII веке Г. Р. Державин и Н. М. Карамзин стали настоятельно вводить в России употребление нового знака — тире. Некоторым это новшество не понравилось, его принимали с враждебностью, так как не видели в нем большой необходимости. И первое время едва ли чем тире отличали от дефиса. Его называли по-разному: черная полоса, знак пересечения, линейка, черта. Шаг за шагом, отвоевывая свои позиции, знак уверенно внедрялся в русскую письменную речь.

Когда ставится тире

Помимо того, что знак тире очень тонко способен выразить чувство автора, без лишних слов донести его мысли до адресата, на его долю приходится еще немало функций. Знание следующих правил поможет свести к минимуму ошибок на письме в вопросах постановки тире или дефиса.

Итак, тире ставится:

  • перед репликой в диалоге;
  • между прямой речью и словами автора;
  • между частями бессоюзного сложного предложения: если во второй части предложения заключается результат или вывод, если во второй части имеет место противопоставление или присоединение, если первая часть предложения содержит значение условия (или времени);
  • перед обобщающим словом после однородных членов предложения;
  • перед приложением, стоящим в конце предложения, если можно вставить конструкцию «а именно» без искажения смысла, например: в разговоре от меня ожидали только одного — честности;
  • перед словами «вот», «это», «это значит» в предложениях, где сказуемое — существительное в именительном падеже (или инфинитив);
  • при пропуске члена предложения (часто сказуемого) в неполных предложениях в составе сложного;
  • при отсутствии глагола-связки, например: искусство — отражение жизни.

И еще одна важная деталь: в отличие от дефиса тире всегда отделяется пробелами с обеих сторон.

Сложные случаи

Даже разобрав все пунктуационные и орфографические правила русского языка, мы оставили «за бортом» множество нюансов, которые не всегда сразу учитываются. Поэтому вопрос написания каких-либо слов через дефис или тире периодически будет иметь актуальность.

Вот несколько моментов, которые могут доставить затруднения:

  • Цифры в словесной форме с разницей в одну единицу будут писаться через дефис: один-два или пять-шесть. Но в остальных случаях ставится тире с пробелами: пять — семь, один — три.
  • Между цифрой и словом всегда указывается дефис без пробелов. К примеру, 15-килограммовый арбуз.
  • Когда в тексте есть значение «от и до» правильным написанием будет тире. Например, самолет Москва — Ташкент или газопровод Сахалин — Хабаровск — Владивосток.
  • Тире ставится также в случаях, когда указываются имена собственные в совокупности дающие названия каким-либо учреждениям, законам, документам. Например, пакт Молотова — Риббентропа или закон Джоуля — Ленца.
  • При написании двойных фамилий ставится дефис: Д. Н. Мамин-Сибиряк или А. С. Михалков-Кончаловский.
  • Дефис не ставится, если в соединении участвует компонент имеющий пробел. Например, фирма — учредитель проекта или дом — памятник архитектуры.

Дефис и тире в Ворде (Word)

Не всегда пренебрежение или неправильная расстановка небуквенных элементов в печатных текстах происходит от безграмотности в этом вопросе. Зачастую рядовые пользователи просто не знают куда «жать». Работая в Word или еще в каких-либо программах, с постановкой дефиса обычно проблем не возникает. С его ролью успешно справляется дефисоминус (-), чье расположение определяется в верхнем числовом ряду. Интересно, что сам символ уступает в размерах и дефису и минусу, но это нисколько не мешает исполнять возложенные на него функции.

Затруднения начинаются, когда в тексте нужно поставить тире, а не дефис. Как быть в таком случае? Один из самых простых способов, это воспользоваться в программе Word вкладкой «Вставка», а затем «Символы». И большинству пользователей этого вполне достаточно. Но есть еще один несложный способ получить тире: набрать цифру 2014, а затем нажать комбинацию клавиш Alt + X. А цифра 2013 с тем же сочетанием даст тире чуть меньшей длины.

Длина тире

Следует отметить, что в русском языке длина тире никакими правилами пунктуации (или типографики) не оговаривается. Но сегодня в связи с развитием и распространением компьютерных систем, по примеру англоязычных государств, стали использовать длинное и среднее тире. Они существенно отличаются по своим функциям: среднее тире соединяет сложные слова, используется между словами и цифрами, обозначающими диапазон (интервал), длинное тире помогает выделить вводное предложение, указывает остановку повествования и другое. Обычно длинное и среднее тире изготавливаются шрифтовиками шириной букв M и N соответственно, отсюда и английские названия em-dash и en-dash.

Русская типографская традиция имеет только три типа горизонтальных линий: тире, знак минуса и дефис.

  • Первые написания дефисных слов в России были зафиксированы в 1703 году в газете «Ведомости».
  • В XVIII веке нередко допускалось, что дефис выполнял функцию тире и многоточия. Стоит заметить, что в текстах того времени постановка знаков тире или дефиса была не столь принципиальным делом.
  • В конце XVIII века знак тире именовался термином «молчанка», за его функцию прерывать начатую речь.
  • Популярность тире в России пришла через Н. М. Карамзина, но истинным любителем этого знака считается Марина Цветаева.
  • В русском языке тире появилось позже всех остальных знаков препинания.
  • Авторские знаки препинания зачастую выходят за границы общих правил и всецело зависят от пишущего, помогая ему передать нужный смысл. Таким образом авторы, когда используют уплотненную речь в тексте или когда хотят усилить расчленение сложноподчиненных предложений, прибегают к тире.